Мракадемия - стр. 19
— Но вы же сами обзывали меня ведьмой. И говорили, что у меня «черный глаз», что я навожу порчу…
— Ах, дорогая, это я, признаюсь, напраслину на тебя возводила, — призналась змеища и снова расхохоталась, глядя на то, как обескураженно вытянулось мое лицо.
А ведь сколько слез я пролила, доказывая Конни, что я не проклинала противную Эрджи и даже рядом не стояла, когда толстушка вывихнула лодыжку, в очередной раз воруя варенье на кухне. Причем, она всегда спихивала эти кражи на меня или Беллу. Или взять проворовавшихся слуг, страдавших то от расстройства желудка, то от нападения нашего петуха… сразу после того, как я обнаруживала поддельный счет из булочной или от мясника.
Каждый раз, когда в нашем доме что-то с кем-то случалось, виноватой, с легкой руки мачехи, считалась я и мой якобы “черный глаз”. Разве это не ведьминский дар?
— Ну какая из тебя ведьма? — забила Берклея новый гвоздь в мое самоуважение. — Ведьмы безжалостны, а ты вечно с какими-то цыплятками и котятками носишься и милостыню всякой швали подаешь. Моими деньгами и едой, между прочим.
Ну я и разозлилась! Она ведь говорила о доброй Ашше! И денег я ей никогда не давала, потому что у меня своих никогда и не было. Мне казалось, мои редкие встречи с калекой остаются тайной, но разве что-то можно утаить от пронырливой стервы, доставшейся мне в мачехи?
Пока я подбирала не слишком резкие слова для ответа, Берклея раскрыла коробочку с украшениями и достала рубиновые серьги, вдела одну в ухо, полюбовалась собой и стала вдевать вторую, но тут встретилась со мной взглядами в зеркале. Сережка выпала из ее рук и так неудачно, что хрупкая подвеска отпала. Голубые глаза ведьмы полыхнули злостью, но она мгновенно взяла себя в руки и натянуто улыбнулась.
— Хорошо, я помогу тебе воплотить эту бредовую идею с академией, — внезапно повернулась она и пробуравила меня пристальным взглядом. — Но с одним условием.
— Каким?
— Ты поможешь Эрджине очаровать его высочество принца.
8. Глава 8
Я скептически ухмыльнулась.
— Очаровать принца? — на всякий случай переспросила.
Как я могу помочь ее любимой дочурке очаровать принца, если, во-первых, Эрджи прекрасна только для слепых материнских глаз?
А во-вторых, принц наш давно женат и вероятно, счастливо, потому в браке у него народилось трое детей. Мы, конечно, королевство темное, разводы у нас давно разрешены... Или, может, с его женой что-то случилось, а я не в курсе?
И в-третьих, принц наш в любом случае живет во дворце, а после отстранения Королевского лесничего от должности из-за его травмы, мачеха с дочерью потеряли туда доступ. Последние годы ее приглашает разве что старая королева на какой-нибудь благотворительный концерт, от которого Берклея тактично отмазывается, прикрываясь уходом за прикованным к постели мужем, а на самом деле из-за того, что благотворительностью не страдает.