Размер шрифта
-
+

Можно помереть со смеху - стр. 23

– Вы ушли из дома пешком?

– Да.

– К автобусной остановке?

– Да, но я опоздала на последний автобус. Поэтому я пошла к бульвару…

– А потом?

– Поймала попутную машину.

– Разве для такой молодой, привлекательной женщины, как вы, не было опасно ночью останавливать на дороге неизвестную машину?

– Это зависит от того, что вы понимаете под опасностью. Сначала появилась машина, в которой ехали мужчина с женой, он помотал головой и не остановился. В следующей машине ехали два парня. Они с любопытством посмотрели на меня и остановились.

– Что же было дальше? – спросил Селлерс.

– Как вас зовут? – спросила она.

– Сержант Селлерс. А это Дональд Лэм.

– А как ваше имя, сержант?

– Фрэнк.

Ее глаза смеялись, но она сказала:

– Фрэк, это было ужасно! Знаете, что сделали эти отвратительные типы? Они сделали мне гнусное предложение! Так вот, если теперь вы узнали от меня все, что хотели узнать, я пойду домывать посуду.

– Вы вернулись сегодня утром?

– Да.

– Почему?

– Я немного развлеклась, и моя обида на Друрри прошла. Я думала, что вернусь и буду маленькой славной женушкой. И вымою тарелки.

– Он старше вас?

– Старше.

– Вы ладите между собой?

– Иногда не очень.

Селлерс взглянул на меня.

– Что вы в нем нашли? – спросил я.

– Иногда я сама спрашиваю себя об этом.

– Где и когда вы поженились?

Она осмотрела меня с головы до ног и сказала:

– А вы что, пришли сюда, чтобы узнать только это?

– И тем не менее это хороший вопрос.

– Что касается меня – это трудный вопрос, – сказала она. – Вам придется самим разбираться. А я вернусь к грязным тарелкам.

Она встала и пошла на кухню. Ее бедра покачивались, слегка подчеркивая каждое движение. Она открыла кран с горячей водой в мойке.

– Если хотите, оставайтесь и вытирайте тарелки, – предложила она.

Селлерс подошел к двери кухни и прислонился к косяку.

– Где сейчас находится ваш муж? – спросил он.

Она засмеялась и сказала:

– По словам миссис Болтушки из соседнего дома, он внезапно испарился. Я полагаю, что он устал ждать меня. Я, как примерная женушка, приведу в порядок дом. Если он вернется, мы простим друг друга и доживем счастливо до следующей перебранки. Если он не вернется, я узнаю, когда кончится арендная плата, и очищу дом для следующего жильца. Боже мой! Мужчины всегда сначала испортят дело, а потом удирают, чтобы начать новое.

Она была занята тем, что сбрасывала с тарелок остатки пищи и подставляла скользкую от жира посуду под струю горячей воды.

– Кухонные полотенца вон там, на вешалке, – показала она нам.

– Это дело не для меня, – сказал ей Селлерс. – Меня за ненадлежащее для офицера полиции поведение вышибут со службы.

Страница 23