Размер шрифта
-
+

Моя очаровательная экономка - стр. 32

Кстати, надо бы попросить Бальтазара прополоскать его бороду ещё разок, чтобы сам признался министру во всех своих грехах!

Шарик сверкнул, показывая непосредственную близость лиса, и я растерянно замерла у ловушки. Алая нить была растянута между двумя столбами, но никакого зверя рядом я не видела.

— Босс, — тихо позвал меня енот.

Когда я посмотрела на Бальтазара, он уткнулся носиком в пол и шумно фыркнул. Поднявшаяся пыль обрисовала выемку деревянной крышки. Я молча кивнула и сделала знак отойти. Сунув шарик в карман, замахнулась палочкой зелья и присела, намереваясь применить чары сразу, как открою люк…

— Стойте, — неожиданно вцепился в мой локоть Ридан. Он оттащил меня в сторону и сурово приказал: — Держитесь подальше.

— С чего бы?! — изумилась я.

— Вы женщина, — сухо пояснил он.

Я поджала губы и медленно выдохнула, призывая всё своё самообладание. Но нет, оно где-то загуляло. Прошипела с раздражением:

— Хватит меня так называть. Я девушка!..

— Не время доказывать свою невинность, — грубо оборвал он, оттесняя меня ещё дальше. — Лучше подумайте о своей невиновности. — Положил ладони мне на плечи и посмотрел в глаза. — Ждите здесь. Я открою люк и посмотрю, что под ним.

— Это моя работа, господин Ридан. Я главная чаровница по поимке тварей!

— А я министр высших чар, — тоном, не терпящим возражений, ответил он и выгнул бровь: — Непосредственный начальник субтильной истерички Ройл… Так и будем должностями меряться или приступим к делу?

— Надеюсь, в вашем убийстве меня не обвинят, — сдаваясь, буркнула я и указала взглядом на люк: — Вперёд, господин смертник. Может, я успею сохранить ваше дивное тело, раз жизнь в нём удержать мне не суждено.

— Дивное тело? — запнулся на ходу Ридан и, глянув на меня, покачал головой: — Вы просто нечто!

— А вы скоро превратитесь просто в ничто, — незаметно приближаясь по шажочку, процедила я. Сжав палочку зелья, замахнулась с надеждой, что попаду и с такого расстояния. Кивнула: — Открывайте!

Мужчина взял валявшийся на полу длинный кривой гвоздь и, поддев крышку люка, осторожно её приподнял. У меня мышцы уже дрожали от напряжения, но я не сводила глаз с чёрной щели, ожидая, что тварь вот-вот выпрыгнет и откусит министру голову.

Жаль… В этой голове нет мозгов, но зато на лице такие потрясающие губы! И глаза красивые.

Прошло несколько секунд, но ничего не происходило. Ридан буравил темноту мрачным взглядом, а енот переминался с лапки на лапку.

— Босс, — уныло посмотрел на меня Бальтазар. — Не чую я магии Броди. Уверена, что ловушка сработала?

— Я уверен.

Страница 32