Размер шрифта
-
+

Моя очаровательная экономка - стр. 31

14. Глава 14

Что для человека  мусор,

то для енота  сокровище!

(с) Чаромодифицированный енот Бальтазар

 

Министр, застёгивая рубашку на ходу, догнал нас на лестнице, ведущей в подвал. Вздохнув от облегчения, я перестала почёсываться и полностью сосредоточилась на предстоящей задаче.

Задумчиво перебирая мешочки, я вспоминала все выходки тварей Броди, с которыми когда-либо сталкивалась. Проблема была в том, что этот лис отличался от жутких зверей, подвергнутых модификации. Он не истекал слюной от злобы и не нападал, словно оголодавший хищник.

Мне пришлось столкнуться с очень хитрой тварью, чьи намерения мне неизвестны.

— Вызов поступил ночью, — осторожно пробираясь между завалами хлама, сообщила я Ридану. — В конторе уже никого не было, кроме нас с Бальтазаром. Да и мы оказались лишь потому, что еноту требовалось…

— Босс, — ворчливо перебил меня Бальтазар и недобро покосился на министра, — это к делу не относится.

— Действительно, — рассеянно кивнула я, вынимая немного светящийся шарик. Повернулась вокруг своей оси, определяя направление. Застыла лицом к низенькой дверце. — Нам туда. — Пригибаясь, пролезла в неё и продолжила: — Так вот, чаровники из конторы по охране общественного порядка сообщили, что в пригороде огромный лис стащил со двора цепного пса. Что стало с псом, нетрудно догадаться… Хорошо ещё, дело было ночью, никто из людей не пострадал.

Шарик в моих пальцах светился всё сильнее, что указывало на то, что мы приближались к твари. Я вытащила из продолговатого мешочка тонкую палочку прессованного зелья. Если чарами взорвать это у самого носа твари, то лис некоторое время будет находиться в отключке. Достаточно, чтобы подоспела группа зачистки.

— Обнаружила я его быстро…

Понизила голос до шёпота. Не потому, что нас могла услышать тварь, — зверь попался в ловушку, а значит, не сможет сбежать, пока чары не иссякнут. А потому, что всё моё тело напряглось в ожидании предстоящей битвы. Сражения никогда не были лёгкими, потому что каждая тварь выкидывала нечто непредсказуемое. Оттого было ещё интереснее. Адреналин уже бурлил у меня в крови, обостряя все чувства до предела.

— Гналась за тварью до самой полуночи, но эта хитрая гадина постоянно ускользала от моих чар.

— Добегался лисёнок, — рыкнул припавший к полу енот.

Он шевелил милыми ушками и смешно подёргивал носом, готовясь действовать по моему первому приказу. Несмотря на вполне миролюбивый вид, Бальтазар был опасным противником. Его маленькие лапки могли поднять упитанного медведя и сделать из него красную шапочку мехом внутрь. Всё, что попадало в когти енота, выбраться самостоятельно уже было не в состоянии. Это мог подтвердить Нейт…

Страница 31