Размер шрифта
-
+

Моя очаровательная экономка - стр. 22

— Нисколько, — выгнул он бровь. — Если до этого вы выделите мне комнату для сна. — И добавил ироничнее: — Не хочется снова быть выброшенным из окна.

— Спите там, где раньше, — тут же заявила я.

— Но там живёте вы, — напомнил мужчина.

— Ага, — воодушевлённо кивнула я и широко улыбнулась.

Это же выход! Я готова спать у его кровати на коврике, лишь бы не ощущать прелести быть от «объекта» дальше пяти шагов.

Но у мужчины эта идея энтузиазма почему-то не вызвала. Выражение лица его стало очень серьёзным, тон суровым. Он окинул меня с головы до ног таким взглядом, что я вспыхнула до корней волос. О чём он подумал?!

— Вы весьма привлекательны, — в голосе его проскользнула нотка сарказма, — я польщён. Но нет.

— Девушка, я согласен! — донеслось из переговорника.

10. Глава 10

Раз работник доставки добровольно дал согласие, то я без зазрения совести взяла его в оборот — коренастый мужчина с шикарными усами, пыхтя, перетаскивал ящики в комнату, которая ранее была холлом. Теперь же мановением хвостика вепря превратилась в руины, потому я решила использовать её как кладовую.

Разумеется, тяжёлой работы можно было легко избежать. Щепотка зелья, капелька чар — и груз перенёсся бы сам. Но зачем лишать себя удовольствия немного проучить человека, который так некстати вмешался в разговор? В следующий раз трижды подумает, прежде чем ставить девушку в неловкое положение… В ещё более неловкое.

Впрочем, помимо помятой гордости, имелись и более серьёзные проблемы. С которыми я, без сомнения, справлюсь!

Сидя на остатках стола, я болтала ногами и, удерживая господина министра за пуговицу сюртука, пылко доказывала:

— Здесь просторно и достаточно прохладно. И это временная мера. Скоро я приведу подвалы в должный вид, и все продукты перенесём туда.

— А гостей прикажете временно принимать в подвале?

Ридан в который раз ловко выкрутил пуговицу из моих цепких пальцев, но я мгновенно схватила другую. Ну уж нет, дружок! Ни за что не дам тебе отойти от меня дальше, чем на пять шагов.

— Для этой цели прекрасно подходит…

Я замялась, перебирая в памяти все помещения. Министр даже перестал вырываться в ожидании, как же я выйду из положения, — дом был едва пригоден для жилья. О приёме гостей в данный момент и речи быть не может.

— Крыльцо! — с энтузиазмом воскликнула я и победно улыбнулась. — Там прекрасный вид, свежий воздух и ничего не отваливается от стен или потолка. Можно вынести из столовой уцелевший стол и стулья.

— А обедать будем на полу? — иронично уточнил Ридан.

Я фыркнула: всё ему не так! В этот момент доставщик поставил последнюю коробку и, отдуваясь, посмотрел на меня так, будто я вот-вот превращусь в жабу и попытаюсь его поцеловать. Или наоборот. Зато мысли о совместной ночи выветрились без остатка!

Страница 22