Размер шрифта
-
+

Моя маленькая ведьмочка - стр. 43

Девушка представила себе одного из пацанов в их замке и прошептала заклинание. То, что получилось в результате, лорда впечатлило.

Волосы у ведьмочки остались того же цвета – рыжие, но чуть длиннее, почти до шеи и нечесаные, на лице добавилось веснушек, а на руках – цыпки, и короткие, неровно обкусанные ногти, со следами грязи под ними. Пухленькие губки Весты превратились в узкие, обветренные, с заедами в уголках. Тело прикрывала местами рваная рубаха и короткие штаны, из-под которых торчали ноги в стоптанных башмаках с чужой ноги. А завершал образ выцветший картуз, с поломанным козырьком.

– Веста, что за образ ты навесила на себя? – прошептал отошедший от шока лорд. – Вот не думал, что такие существуют пацаны.

– Это пацан из нашего замка – сын прачки, – ответила девушка изменившимся голосом. – Мы с ним всегда дрались. Вечно придирался ко мне и обзывал.

– По-моему, достаточно. Мы теперь точно соответствуем бродягам. Нам бы теперь котомку какую-нибудь. Посох я раздобуду в лесу. Да, Веста, ты обещала показать, где закопала пуговицы и кинжал, может быть, они пригодятся нам в путешествии, если с них снять этот камень.

И покажи мне, где ты прикопала останки моего помощника. Надо будет как-то сообщить семье, помочь деньгами. Может быть, отправим им несколько золотых пуговиц? Насколько мне известно, у него была семья, а теперь – престарелые родители, жена и дети остались без кормильца.

– Лорд Валентайн, я могу эти пуговицы и кинжал положить в заплечную сумку, если вы, конечно, не возражаете. Мне эти камни никакого вреда не принесут, я еще не инициировалась.

– Веста, это замечательное решение. Не стоит их оставлять в лесу под деревом, когда они могут принести пользу. Веди уже меня туда.

– Пошлите, лорд Валентайн. Думаю, нам необходимо достать сразу несколько монет различного достоинства, чтобы покупать еду, мы же не будем доставать ее из сумки у всех на виду, – девушка подвела мага к дереву, на котором стояла пометка «К».

– Веста, а почему именно «К»? – недоуменно спросил мужчина.

– Экий вы, лорд, недогадливый. «К» – можно расшифровать либо камень, либо кинжал. Чтобы потом в лесу легче найти было. Я же не знала, как долго вы будете без сознания. К тому же я удивляюсь вашему руководству, почему им не пришла мысль связаться с вами. Ведь вы который день не появляетесь на службе, а ваша жена по идее уже должна была получить магическое сообщение о вашем скором отъезде по донесению из поселения. А отсутствие дома вашего помощника должно было взбудоражить семью.

– Не знаю, Веста, не знаю. Кругом одни знаки вопроса. Нам нужно добраться до поселения и купить свежую прессу или послушать, что говорят на базаре. Там-то мы быстрее узнаем последние новости. Надо нам уже уходить, да побыстрее. Мало ли кто-то будет ехать этой дорогой. По сути, она заброшенная. Я хотел сократить путь, чтобы успеть до грозы в поселение. Но ошибся и попал как раз в разгул стихии.

Страница 43