Моя маленькая ведьмочка - стр. 42
– Веста, у тебя получилось с заклинанием? Твой Гримуар помог тебе? – поинтересовался маг, вылезая из логова.
Девушка с загадочной улыбкой посмотрела на мужчину, ни слова не говоря, подошла к нему и коснулась его руки, представила стариком и прошептала заклинание.
– Идите к реке, лорд Валентайн, а я пока приготовлю завтрак, – Веста отправляла мужчину к реке, а сама еле сдерживала смех, таким неказистым получился дед.
Его рост остался тот же, но теперь он выглядел более худощавым и слегка сутуловатым. Седые короткие волосы, как пакля, торчали в разные стороны. Серые густые брови нависали над глазами, а нижнюю часть лица и губы прикрывали такие же седые усы и редкая борода. Лицо избороздили старческие морщины.
Одежда тоже претерпела изменение: камзол превратился в потертый зипун, брюки и сапоги – в латаные шаровары и стертые башмаки.
Девушка представила картину, какое будет выражение лица у лорда, когда он рассмотрит свое отражение в воде, и от всей души рассмеялась.
Мужчина отсутствовал недолго, а когда вернулся, то возмущению его не было предела, но Веста успокоила его.
– Что вы так разволновались, лорд Валентайн. Через несколько дней, если не продлевать заклятие, оно спадет само. Думаю, за неделю мы не доберемся. Я напомню вам, что имение находится почти на границе государства. У меня нет карты, я забыла ее в таверне, когда убегала. Хорошо, что не успела поставить там отметки моего планируемого передвижения. Но помню, что даже с попутным обозом или нанятой каретой добираться туда больше двух недель.
Ваш магический резерв только начал восстанавливаться, но он будет постоянно расходоваться на поддержание иллюзии. Опять же, каждые семь дней мне необходимо будет обновлять заклятие. Так что потерпите, дорогой маг, нам предстоит неблизкий путь, а возможно, и сложный. Я никогда не была в этом имении и о его существовании узнала буквально несколько дней назад – в день своего совершеннолетия. Да, я уже сварила кашу, и сейчас вы сядете завтракать, а мне тоже необходимо привести себя в порядок.
Лорд внимательно выслушал девушку и ни разу не перебил, посчитав все доводы верными.
Веста поспешила к реке, а мужчина принялся за завтрак.
«Вроде графиня, а готовит не хуже моей кухарки», – подумал лорд, с удовольствием поглощая вкуснейшее блюдо.
Девушка отсутствовала недолго, поэтому, когда возвратилась, то напомнила лорду о том, что он обещал подучить Весту манерам пацана.
– Веста, я думаю, что на тебя тоже необходимо навести морок. Понимаешь, ты хоть маленького роста и остригла волосы, но у тебя фигурка девчушки: округлые бедра, выпуклости вот тут, да и мордашка у тебя симпатичная, – мужчина стал показывать на себе то, что нужно исправить в образе девушки, чтобы соответствовать образу парня, а Веста была готова провалиться сквозь землю от стыда, когда лорд стал показывать те места, о которых говорил.