Размер шрифта
-
+

Мой возлюбленный король - стр. 33

Я вздохнула и облизала пересохшие губы. Он поднёс мне ещё один кубок с водой, который я снова опорожнила крохотными глотками.

Меня переполняли странные чувства. Я оказалась права, и король убедился в моей правоте. Это был час моего триумфа, но мне почему-то не хотелось праздновать. Я вдруг осознала, насколько шаткое у моего мужа положение и сколько в стране предателей. Господи, что же нас ждёт дальше?!

– Теперь Вам нужно отдохнуть. Я позову лекаря и кого-нибудь из Ваших дам. Леди Баррет очень за Вас волнуется.

– Леди Баррет? Разве она не уехала? Я ведь её прогнала.

Он лишь слегка покачал головой.

– Эта женщина скорее умрёт, чем оставит Вас.

Пытаясь приподняться над подушками, я почувствовала сильный укол стыда.

– Я хотела бы написать отцу. В прошлый раз мы плохо поговорили, поэтому я прошу Вас разрешить ему приехать и навестить меня в ближайшее время.

– Боюсь, это невозможно.

– Почему?

– Пока Вы болели, на его дом напали, а его убили.

9. Глава 9

Специальным человеком Лайонела оказался мавр. Чёрный, как уголь, в широком длинном одеянии и куске ткани, обмотанном вокруг головы. Большую часть его лица и шеи закрывали борода и усы, но руки, его чёрные руки, были выставлены на всеобщее обозрение. Он говорил со мной ласково, по латыни, и я изо всех сил старалась проявлять терпение, но всё равно боялась его, как чёрта. Он и был для меня чёртом, и я вздрагивала при каждой нашей встрече, а особенно, когда он прикасался к моему запястью и считал пульс. Он не пускал мне кровь, не танцевал вокруг кровати со странными предметами, не распевал песни на незнакомом языке, не жёг над моей головой благовония, но трижды в день поил какими-то отварами и добавлял в еду какие-то порошки. Порошки, после которых я действительно чувствовала себя лучше. Его любимое слово было «medicamentum»*. Он всегда произносил его, вливая мне в рот новое снадобье, а потом долго кивал и улыбался. Я не знала, где Лайонел нашёл его и знать не хотела, но была благодарна этому сарацину за всё, что он сделал и продолжал делать. Сильнее этой благодарности во мне было только чувство вины. Я беспрестанно винила себя за те слова, которые наговорила отцу. Слова, за которые уже не могла попросить прощения. Все мои мысли крутились вокруг него и тех людей, что под покровом ночи пробрались в наш дом и убили его. Лежа подолгу без сна, я всё время думала, кто бы это мог быть, но не находила ответа.

Встать я смогла только на третий день после разговора с Лайонелом. Мой муж снова куда-то уехал, но куда именно мне не сказали. Я связала его отъезд с крепостью Пойре и заговорщиками и, кое-как одевшись, отправилась прямиком к королеве-матери. Меня качало из стороны в сторону, в глазах двоилось, но я упорно шла вперёд и не останавливалась. Шла с одной-единственной целью. Я хотела посетить могилу отца. Это было моей самой большой потребностью, жизненной необходимостью, однако королева-мать на мою просьбу лишь развела руками.

Страница 33