Размер шрифта
-
+

Мой таинственный незнакомец, или Крокодил назад не ходит - стр. 40

– А у вас в Паурэо дело обстоит иначе? – спросила Ардана.

– У нас с ними тесные торговые отношения.

– То есть интерес имеет корыстную почву?

– Ну почему же, – вступил в разговор Киган. – Просто Лэйби имел в виду тот факт, что науа часто бывают в Паурэо, и у нас есть возможность поближе познакомиться с этим народом.

В дверь постучали.

– Войдите! – громко сказала Ардана, уже предвкушая трапезу – по стуку она знала, что явился слуга, разносивший обед.

Дверь отворилась, и в комнату вошел лакей, державший в руках кастрюлю.

– По запаху чувствую, что это мой любимый утиный суп с вердонскими клёцками! – почти пропела, потирая руки, Ардана. – Ребята, покушаете с нами?

Киган с Лэйби сходили в свою комнату за тарелками и приборами.

Компания расселась за обеденным столом. Каждый, вооружившись ложкой, нетерпеливо наблюдал, как слуга разливает суп.

Наконец все тарелки задышали ароматом утиного бульона. Лакей снял заплечный короб, вынул оттуда нарезанный толстыми кусками свежайший чёрный хлеб и пучок зелени, после чего принялся раскладывать второе. Ардана с ловкостью фокусника порубила зелень и поспешила вкусить бульон, пока тот не успел остыть.

– На́ка! – с наслаждением протянула она, растирая на языке кусочек утиного бёдрышка.

– Что? – спросил Киган.

– Нака – это когда очень вкусно, – пояснила Ардана.

– А, ясно. Просто мы позавчера оказались свидетелями драки. Так вот один парень, врезал другому в челюсть со словами: «Нака!»

– Он сказал «на-ка!» – рассмеялась Ардана. – То есть «получи-ка!» Так что запоминайте потихоньку языковые тонкости митранского.

– Кстати, вы неплохо знаете наш язык, – заметил Гриндо.

– В Паурэо есть иммигранты из Митрана, – объяснил Лэйби. – Один из них и учил нас вашему языку. А в качестве оплаты мы знакомили его с приёмами рукопашного боя.

– Хорошо звучит – знакомили с приёмами! – усмехнулась Ардана. – Вот приём, знакомься! На-ка! Вот ещё один. На-ка! Продолжим знакомство? На-ка!

Брюнеты рассмеялись.

– Мне тоже суп нравится, – сказал Лэйби. – Больше всего впечатляют пропитавшиеся бульоном клёцки.

– Меня здесь куда больше мясо впечатляет, – подключился к разбору первого блюда Гриндо.

– А мне всё нравится! – заявила Ардана, отставляя пустую тарелку.

– Скажите, ребята, а это чадо по имени Эрвидаль не будет к нам с Лэйби пытаться приставать? – поинтересовался Киган, пододвинув к себе тарелку с рагу.

– На шею точно не станет кидаться, – сказал Гриндо. – Она романтик, да и к тому же хорошенько задавлена папиной любовью. Эта девушка скорее будет круглыми сутками мечтать о том, как она гуляет с кем-нибудь из вас под ручку или целуется в тени деревьев, чем сделает какой-то решительный шаг. Но вот от восхищенных взглядов и попыток заговорить в отсутствии отца, вам никуда не деться.

Страница 40