Мой пылкий лорд - стр. 36
– Вам было чертовски трудно добраться сюда. К вашему сведению, ветрянка не такая уж серьезная болезнь.
– Это серьезная болезнь, если вам три года! – с возмущением возразила Элис.
– Ладно, вы меня убедили, – отозвался Люсьен. Покачав головой, он повернулся и пошел к столу, стоявшему у окна – драконьего глаза, потом подвинул девушке стул. – Садитесь, – приказал он, подошел к двери и распахнул ее. – Найдите леди Гленвуд и немедленно приведите ко мне, – приказал он крупному человеку, одетому в черное, застывшему у дверей на страже.
– Слушаюсь, милорд.
Элис опустилась на стул; ей стало легче. Человек отправился выполнять приказание. Нервно сложив руки на коленях, Элис сунула ноги под стул и с трепетом смотрела, как Люсьен медленно закрывает дверь. Он постоял там немного, опустив голову, и красный свет играл на его широкой спине и атлетических плечах; потом повернулся и устало прислонился к двери. Его лицо скрывали тени.
Он сунул руки в карманы панталон и смотрел на Элис, настороженно держась на расстоянии. В голове у нее еще было живо впечатление от его рук, скользивших по ее ноге. Она быстро опустила голову, чтобы избежать его пронзительного взгляда.
– Мисс Гуди Два Башмака, – мягко поддразнил он ее.
Она насторожилась, бросила на него хмурый взгляд.
– Я не люблю, когда меня так называют. Его взгляд оскорбительно скользнул по ее телу.
– Я слышал, что вы – просто маленькая святая.
– По сравнению с кем? С Кейро?
При этом возражении его циничная усмешка превратилась в настоящую улыбку.
– Пожалуй, сегодня ночью у вас было настоящее приключение, а?
– Скорее, испытание.
– Ну, судя по всему, вы весьма храбро прошли его. – Люсьен оторвался от двери и направился к ней.
Когда он приблизился, сердце у Элис снова неистово забилось. Люсьен остановился рядом, и его талия, опоясанная ремнем, оказалась на уровне ее глаз. Она чувствовала пульсирующий жар, исходящий от его тела, ощущала мускусный запах самца, видела большую цилиндрическую выпуклость под его панталонами. Выпуклость была слишком крупной, чтобы ее игнорировать. Элис оторвала взгляд от этой части его тела и выругала себя за то, что смотрела на нее, но раз заметив этот его мужской атрибут, она, кажется, никогда уже о нем не забудет.
Элис вздрогнула, потому что Люсьен снова схватил ее длинные пряди и медленно пропустил их между пальцами, как атласную ленту. Возмущенная раздражающей дерзостью этого жеста, она сердито посмотрела на него и тут же была захвачена его пылким, завораживающим взглядом.
Когда он заговорил интимным шепотом, его голос проник до самых глубоких тайников ее сердца.