Мой очаровательный оригинал - стр. 45
Он прокатывает глухое рычание в горле, отдаленно напоминающее неловкое покашливание.
– Я надеялся услышать не совсем это, но мне нравится эта трактовка. Пожалуй, на ней и остановимся… Константино д'Орацио, если не ошибаюсь? – вдруг вскидывает голову он в мою сторону, по-прежнему не видя меня в темноте.
Так он тоже читал… не ожидала.
– Он самый.
– И вы с ним согласны? Что любовь – всего лишь жадный интерес к неизведанному?
– Это не его слова, а Рене так считал.
– Да-да, разумеется, – быстро кивает он, поторапливая мой ответ. – Я оговорился. Продолжайте.
– Скажем так, в моей голове уживаются обе теории. В одной: любовь – это стремление обладать другим, фундаментом которого является обыкновенный интерес, который подстегивает, толкает к другому человеку. В другой же: любовь – великое чувство, не поддающееся логическому объяснению. И как бы логичным не звучало первое, всегда хочется верить во второе.
– Значит, вы верите в любовь?
Заминка. Я не уверена, что стоит говорить об этом вслух.
Помнится, я сама же в последнем своем интервью опровергла свои слова, искренность которых меня так испугала, что я в самый последний момент обратила всё в шутку, сославшись на великолепную актерскую игру. Эмоции в те напряженные секунды били ключом внутри меня, но я была холодна, как сталь. Я была сильна как никогда и невозмутима после такой откровенности. Я резко почувствовала себя уязвимой и маленькой, и мне немедленно захотелось исправить свою ошибку, выйти из положения через грубость и высокомерие. Что я и сделала.
– Верю, – несмотря ни на что, произношу я спокойно, так как уже заикнулась о "хочется верить во второе", нет смысла отрицать. Да и признание дается легко, всё же это не интервью, искусство вселяет в сердце недюжинную храбрость.
Странное молчание, кто-то начинает шуршать вещами в этой могильной тишине, и Илья, качнув головой, возвращается к мыслям о картине:
– Поступим так: остальные интерпретации этой удивительной работы Магритта почитаете самостоятельно. Дома. А мы перейдем к следующему слайду, где представлена работа другого художника. Впереди еще десять работ, и мы все их должны сегодня успеть просмотреть.
Глава 12. Я и трое мужчин
После памятной ночи в клубе прошло довольно много времени, а парня, взволновавшего мои чувства, я всё еще не встретила. Если честно, я уже почти потеряла надежду его найти, хочется сказать, что не ищу его больше, но… Хотя вначале, месяц назад, пыталась, только клуб отчего-то на две недели тогда закрыли, потом я была там еще четыре раза. Но чтобы не столкнуться с владельцем клуба я надела свой парик Клеопатры и платье в стиле бохо – второй мой образ, который я использовала частенько в Испании, когда мы с девчонками выступали инкогнито на улицах города, пели и играли на музыкальных инструментах для обычных прохожих. Наша группа так и называется – "Клеопатры". Так вот ни одно из последующих посещений клуба не принесло желаемого результата: парня, целовавшего меня, я не нашла, ни в ком не заподозрила, не почувствовала.