Моряк морю не изменит. Пословицы о море, моряках и морской службе - стр. 3
Для удобства читателя весь материал разбит на четыре части.
Первая книга – «Моряк морю не изменит», Вторая книга – «Море – рыбацкое поле.», Третья книга – «В море как у бога, всего много», Четвертая книга – «Погода правит морями».
В сборниках собраны более 6000 пословиц и поговорок в переводе со 150 языков народов мира. Каждый сборник составлен по типу лексического словаря, что отвечает современным требованиям, предъявляемым к такого рода изданиям. В одно гнездо сведены пословицы и поговорки, основная тема которых определена ведущим словом – ключевым словом. Все ключевые слова расположены в алфавитном порядке. Разумеется, в силу многозначности почти всех пословиц и поговорок такое деление очень и очень условно, и это следует иметь ввиду при пользовании сборником.
А
Авось
"Ничего" и "как-нибудь" – самый лучший к рифам путь (англ.).
Без лоцмана и без компаса (фр.). (то же, что «без руля и без ветрил»; на авось, наугад.).
На море "авось" да "небось" подмога такая – хоть брось (рус.).
Про "авось" да "как-нибудь" в море думать позабудь (рус.).
Русак на трех китах стоит: "авось", "небось", да "как-нибудь" (рус.).
Хочешь плавать на "авось" – лучше сразу море брось (рус.).
Адмирал
Всяк солдат хочет стать генералом, всяк матрос – адмиралом (рус.).
Знать что-либо так же, как адмирал швейцарского флота знает море (англ.).
И адмиралы службу матросами начинали (рус.).
И матросы в адмиралы выходят (рус.).
Из капралов не производят в адмиралы (рус.).
Кабы знали бы – в адмиралах ходили бы (рус.).
Не в адмиралы – так в капралы (рус.).
Не всякий мичман адмиралом умирает (рус.).
Плох тот матрос, который не мечтает стать адмиралом (рус.).
Плохой тот адмирал, что не был матросом (рус.).
Свистанным ветром не плыть адмиралом матросу не быть (рус.).
Терпи, матрос, адмиралом будешь (рус.).
Умей быть матросом, чтобы стать адмиралом (рус.).
Акула
Акул боятся в море не ходить (рус.).
Акула – не Акулина, с ней шутки плохи (рус.).
Акула будет рада, если весь мир откажется под водой (рус.).
Акула сражается до последнего вздоха (маори.).
Бывает, что и акула – Библию читает, да мы ни разу не видали (рус.).
Нарисованная акула на человека не бросится (яп.).
Судно разбито – акулы сыты (индон.).
У старой акулы зубы остры (рус.).
Альбатрос
Ворона не альбатрос, салага – не матрос (рус.).
Стать похожим на альбатроса, спрятавшего голову под крыло (маори.) (т. е. сжаться до крохотных размеров).
Архангельск
Архангельский город – всему морю ворот (помор.).
Архангельцы – моржееды, белужники, икорники (рус.).
Город архангельский, а народ в нем дьявольский (помор.).