Размер шрифта
-
+

Молот Люцифера - стр. 57

Возле ворот (ворота эти принадлежали Джорджу Кристоферу) росла апельсиновая роща – и творилось там что-то невероятное, невообразимое. Вероятно, Кристофер окуривает деревья, решил Гарри. Гарри открыл ворота, и Кристофер тяжелой походкой направился ему навстречу. Кристофер был толст – ростом с Гарри, зато раза в три объемистее. И шея у него была толстая. Он был лыс (и лысина загорелая), хотя ему вряд ли было много за тридцать. На нем были клетчатая фланелевая рубаха, темного цвета брюки и заляпанные грязью ботинки.

Гарри вылез из автомобиля, вытащил сумку и поставил рядом с собой. Кристофер нахмурился. «Снова праздник Почтового Хлама, Гарри?» Он оглядел длинные волосы и экстравагантно оформленную бородку почтальона и нахмурился еще пуще.

Гарри в ответ оскалил зубы в улыбке. «Ага. Праздник Почтового Хлама. Через каждые две недели – как часы. Я занесу это в дом.»

– Вы не обязаны этого делать.

– А мне нравится это делать. – Здесь не было миссис Кристофер, но у Джорджа было сестра, примерно одного возраста, что и Алиса Кокс, и она любила поболтать с Гарри. Очень красивая маленькая девочка, с которой приятно беседовать. И всегда у нее полно новостей о том, что делается в долине.

– Отлично. Не забудьте о собаке.

– Будьте уверены, – Гарри не боялся собак.

– Интересно весьма, что вкладывается в вашу голову наша рекламная индустрия? – спросил Кристофер.

– А я устрою с ними обмен, тоже засыплю их. Вопросами, – сказал Гарри. – Почему правительство снижает им налоги, так что у них появляется все больше возможностей отнимать у них попусту время? И почему не снижает ваши налоги?

Кристофер перестал хмуриться. Он уже почти улыбался.

– Задайте им эти вопросы, Гарри. На этом свете стоит сражаться только за безнадежные дела. А дело налогоплательщика, считай, теперь почти безнадежное. Я закрою за вами ворота.

Конец дня. Работа закончена. Гарри зашел в сортировочную – она расположена в заднем конце здания почты. К столу Гарри была приколота кнопкой записка.

«Гар… в смысле волосатик! Волчище желает тебя видеть. Джина!!!»

Джина стояла у длинного стола где сортировались письма. Она высокая, черноволосая, широкая в кости, держится очень прямо. Единственная брюнетка – насколько известно Гарри – на всю долину. Гарри подмигнул ей, затем постучал в дверь управляющему.

Когда он вошел, мистер Волк холодного уставился на него.

– Поздравляю с Праздником Почтового Хлама, Гарри, – сказал наконец мистер Волк.

Бемц! Но Гарри улыбнулся:

– Спасибо. И вас с Праздником Почтового Хлама, сэр.

– Не смешно, Гарри. Зачем вы это делаете? Для чего вы отбираете коммерческую почту и храните ее – чтобы разом развести ее в один день… через каждые две недели?

Страница 57