Мои развратные драконы - стр. 52
— Красиво… — протянула я, — как вы?..
Талэк, идущий следом за нами, хмыкнул:
— Магия, Ирли.
— Какая? — не удержалась я от вопроса.
— Земли и огня, — ответил Талэк и указал на ещё одну дверь. — Теперь сюда.
За дверью оказалась… странная комната. Совершенно пустая, только на полу трава была намного гуще. А ещё трава была короче и… мягче. Словно мягчайший ковёр с очень плотным коротким ворсом.
Я зашла внутрь, оглянулась. Два необычайно серьёзных дракона зашли за мной, закрыли дверь, и… она слилась со стеной!
Ни на одной стене теперь не было двери!
— Попалась, Ирли, — очень серьёзно сказал Ивар.
Я попятилась и вжалась спиной в тёплую шершавую стену. Драконы медленно подходили ко мне.
С каждым их шагом мой страх увеличился, переходя на запредельный уровень.
И вдруг со мной что-то случилось.
Я заморгала от изумления, всматриваясь в драконов.
Сейчас они выглядели иначе. Короткие чёрные волосы немного отросли, падая на лоб, у Талэка приобрели красноватый оттенок, а у Ивара глубокий синий, оставаясь такими же чёрными.
Они стали ещё чуть выше и шире в плечах, теперь я видела, как по их совершенным рельефным телам заструились едва заметные потоки силы, огненный у Талэка и морозный у Ивара.
Я прижала пальцы к губам, переводя взгляд с одного на другого. Нереально красивые, мощные, и… пугающие меня до… до… не знаю до чего, но на ногах я устояла только из-за того, что прижималась спиной к стене.
— Кто вы такие? — задала, наконец, я вопрос дрожащими губами.
Драконы… они точно драконы?.. переглянулись.
— По сути мы драконы, — ответил Талэк, — это пока всё, что тебе можно о нас знать, остальное пока рано. Но кое-что ты о нас узнаешь прямо сейчас.
— Близость, Ирли, — заговорил Ивар, — сейчас ты станешь ещё ближе нам. Нам надоели полумеры. Мы сейчас приоткрылись настолько, насколько ты сейчас можешь нас принять. Этого недостаточно, но с чего-то надо начинать.
— Заставите меня? — спросила я из чистого упрямства.
Упрямилась я больше по привычке. Да, мне было до жути страшно, но и безумно интересно.
Я поймала себя на том, что вслушиваюсь в их голоса: низкие, похожие друг на друга, только более басистый у Талэка, и более хриплый у Ивара.
— Зачем заставлять? — сказал Ивар и протянул мне руку, — ты ведь сама этого хочешь. Это очевидно. Тебе самой это станет очевидно, как только привыкнешь к страху, и он уйдёт.
Я смотрела на его широкую красивую ладонь, на рельефное жилистое предплечье: под кожей едва заметно, но очевидно для меня, струились стремительные серебристо-синие потоки.
Наконец-то я поняла, что мне это напоминает: мою любимую синюю тропу червоточины, ведущую к чёрным скалам. Именно в ней я видела такие же глубокие синие оттенки с серебристыми искрами.