Размер шрифта
-
+

Мои горячие драконы - стр. 20

А всё из-за взгляда на его красивое нахальное лицо, на сверкающие тёмно-синие глаза с вертикальным зрачком… и особенно от ощущения его горячих ладоней, хозяйничающих на моём теле, сжимающих ягодицы и скользящих по спине.

И опять, ни малейшего страха. Лишь сожаление, что в голову не приходит ничего достаточно дерзкого и умного, чтобы поставить его на место, уязвить побольнее, или спровоцировать… спровоцировать на…

От мимолётный мысли, что я действительно хотела спровоцировать его на новый поцелуй, а может и на что-то посерьёзнее, я вскочила и отбежала к шкафу, с некоторым сожалением отметив, что он меня не удерживал.

Дракон вольготно развалился на кровати, подперев голову рукой, неспешно рассматривая меня.

— Ты проспала ужин, — заявил он.

Вот теперь я испугалась.

— Но… Но хозяин замка сказал… — залепетала я, стиснув подрагивающие ладони, — что за мной придут.

— Да, сам Рональд и приходил за тобой, увидел, что ты спишь, и всё отменил. Уже поздняя ночь. В замке все спят, а я решил, что, когда ты проснёшься, будешь голодная. Вот и пришёл покараулить твоё пробуждение.

— А зачем было ложиться со мной?.. — тихо спросила я.

— Чтобы не пропустить, когда ты проснёшься, — подмигнул мне дракон. — Ну так что, есть хочешь? Там на кухне совершенно дивное жаркое, запечёные овощи, свежий сыр и много-много зелени. А ещё, уверен, там найдётся имбирь. Пока ты будешь утолять свой голод, я сделаю тебе имбирный чай.

— Я не хочу есть, — ещё тише ответила я.

В моём животе громко заучало, и я испуганно глянула на дракона.

Он хмыкнул, красивым грациозно-резким движением вскочил с кровати, подошёл ближе и поправил на мне сбившееся от сна платье.

— Мышка-врунишка, — заявил он, крепко хватая меня за руку, — идём на кухню.

9. Глава 9. Ужин

В коридоре было темно, но дракон шепнул пару шипящих фраз, и перед нами в воздухе загорелся небольшой огонёк. Пока я пялилась на него, Дарнальд крепче сжал мою руку и потащил меня за собой.

Огонёк при этом подстраивался под скорость его размашистых шагов и плыл перед ним. Жаль, что мне было сложно подстраиваться, поэтому я то и дело переходила на бег, чтобы поспеть за его широкой поступью.

Когда я споткнулась второй раз, дракон молча взял меня на руки и пошёл ещё быстрее, сбегая вниз по лестнице, я только и смогла, что испуганно вцепиться в его шею.

Как он умудрялся ориентироваться во всех этих поворотах, подъёмах и спусках, да ещё и не видя, что под ногами, было за гранью моего понимания.

Дарнальд пнул какую-то дверь, которая плавно распахнулась, рыкнул пару странных фраз, и под высоким потолком вспыхнул огонь в магических светильниках, освещая просторную кухню с деревянной мебелью: большим столом человек на десять, громоздкими стульями, многочисленными шкафчиками на стенах, а под ними — длинными столами с ящиками и ровными каменными столешницами.

Страница 20