Многоликая - стр. 5
Его хвост словно жил отдельной жизнью. Подцепил с земли мой халатик, поднялся с моей одеждой вверх и замер над головой дракона.
— Это моё платье, — прошептала я.
— Здесь не написано. — Морда разъехалась в ехидной улыбке, показались зубы-пилы.
Внутри все похолодело.
— Написано.
Я с ужасом смотрела на белые опасные клыки в его пасти.
Дракон нахмурился. Опять вскинул бровь вопросительно. Хвост сунул ему под нос мой халатик. Там у ворота золотыми нитями было вышито моё имя. Делать-то в этой глуши нечего, так что я рукоделию предавалась. Не путать с рукоблудием.
— Ясения Пассарионовна? — скривился дракон. — Что за имя такое дурацкое?
— Сам ты дурацкий! — обиделась я. — Ясень — это клён.
— Так ты — дерево?
— А тебя как зовут? — разозлилась я.
— Ардис, — самодовольно улыбнулся ящер.
— Что за имя такое дурацкое?! Оно вообще ничего не значит.
— Значит! — возмутился он.
— Нет, не значит! — настаивала я.
— Ардис в переводе с древнего языка Сын Ара.
— Ара — это попугай. Ты — сын попугая!
Дракон оскорбился. Скомкал мой несчастный халатик своими когтистыми кулаками и… кинул на верхушку ближайшего дерева.
Лёгкий шёлк моего халатика в полёте расправился и застрял на ветках высоко над землёй.
— Что… — расстроилась я и надулась, как мышь на крупу.
Дракон усмехнулся, медленно отполз назад, оставляя на иссушенной земле следы от когтей. Его задние лапы вытянулись, аспид еще выпрямился, возвысился. Расправил мощные плечи. Непринуждённо облокотился на башню.
— Вылезай, — с вызовом кинул мне.
Я внимательно его рассмотрела. Он был весь чешуёй покрыт, но от подбородка по шее, по животу до хвоста тянулась грубая шкура в шипах. Никаких половых признаков не было. И хотя фигура дракона была откровенно мужской, член и семенники отсутствовали.
Я гордо запрокинула голову и, виляя бёдрами, вышла из бассейна. Волосы мокрые закинула за плечи и прошла мимо дракона. Стороной обошла его, а он с прищуром следил за мной. За его большими крыльями завернула в башню.
Круглая башня хранила прохладу. Внизу росла трава, вверх вела винтовая лестница.
Я аккуратно ступила на мраморную ступеньку. Конструкция казалась надёжной. Стала подниматься.
— И куда?
В маленьком окошке появилась морда дракона.
Я сделала вид, что не замечаю его. Высокомерно дальше поднималась по лестнице. Я шла внутри, дракон полз по башне снаружи. Мелькали в окнах его хвост и крылья.
Это был последний этаж без крыши. Прямо в окошко хорошо был виден мой халатик на ветвях дерева. Туша дракона укрыла от меня солнце. Какие-то камни упали на землю. Хвост плавно опустился за моей спиной, а морда сверху вниз показалась в окне.