Размер шрифта
-
+

Мисс Бирма

1

Перевод Р. Райт-Ковалевой и С. Митиной. – Здесь и далее примеч. перев.

2

Аун Сан (1915–1947) – бирманский генерал, политический деятель, революционер, в 1941–1947 гг. руководил борьбой за национальную независимость от Японии и Британской империи. Национальный герой Бирмы.

3

Не совсем точная цитата из «Исповеди» Августина. В оригинале: «О Ты, благий и всемогущий, Который заботишься о каждом из нас так, словно он является единственным предметом Твоей заботы, и обо всех так, как о каждом!» (пер. М. Сергеенко).

4

Единственная синагога в Бирме, основанная общиной евреев-сефардов из Ирака.

5

Непальские добровольцы в колониальной армии Великобритании.

6

ИМКА (YMCA, Young Men’s Christian Association – Юношеская христианская ассоциация) – молодежная волонтерская организация.

7

Британский мир (лат.).

8

Так пренебрежительно называли японцев.

9

В бирманской мифологии бог Йива очень близок иудейскому Яхве.

10

Тенассерим (Танинтайи) – административная область на юге Мьянмы, между Таиландом и Андаманским морем.

11

Псалом 22.

12

Японские артиллерийские снаряды, начиненные шимозой (пикриновая кислота или ее производные), впервые использовались во время Русско-японской войны.

13

Благословение, благодать (англ.).

Страница notes