Милый Ханс, дорогой Пётр - стр. 36
– Много чего-то советчиков, – вздохнул тяжело Вилли. – Но к жиду твоему стоит прислушаться, верно? Жид он всегда жид и лучше нас знает!
Показалось, очкарик кивнул в ответ быстро, но так быстро, что, может, и впрямь показалось.
Отто вдруг сказал:
– Вилли, проветритесь-ка пешком. Вылезайте, Вилли.
Вилли к нему повернулся:
– Что это вы, профессор?
– Воняет от вас, невозможно терпеть.
– От вас не меньше, поверьте, – усмехнулся Вилли.
– От тебя по-другому, – пробормотал Отто.
Вилли только плечами пожал и вдруг легко и не без охоты даже покинул нашу компанию, спрыгнув на ходу в полутьму куда-то. Грета засмеялась, когда носатый попутчик сделал было движение за Вилли, но вовремя одумался. И смелый очкарик тоже рассмеялся, правда, отворачиваясь.
А заводские корпуса уже наступали на нас, сами словно шагали нам навстречу большими шагами, заливаясь ярче и ярче первыми лучами солнца. И тормозила дрезина. И тут я напоследок наконец разглядел женщину в углу прицепа, смог. Безучастно сидела в профиль, так ни разу и не повернулась ко мне, не посмотрела. Так что профиль только мне и достался: не юный, увы, совсем, и отчасти даже какой-то лошадиный.
– Тоже оптик-конвоир или конвоир-оптик наоборот? – спросил я очкарика шутливо про женщину, пряча непонятный самому интерес.
Очкарик махнул только рукой, явно интереса не разделив:
– А, эта? Да просто по дороге ей, дочь в горшечном цеху, на трамбовке. Сама тоже здесь на заводе работает, а как же.
И тут по прихоти машиниста я пролетел чуть не через весь прицеп к этой женщине. Резкий тормоз ткнул меня в ее лицо, и я правда будто лошади в морду заглянул. А тело ее просто каменным было, я чуть не расплющился об стену.
Выполз следом за коллегами из прицепа полуживой, а Вилли чудесным образом уже встречал нас у ворот цеха.
– Вы все кольца свои по железке выписываете, а я хожу прямо, вот он я! – сообщил он, гордясь собой.
– Под колеса угодишь со своей прямотой, – качая головой, предрекла Грета.
– Это всегда с нами, – отозвался Вилли.
Грета не поняла:
– Что с нами?
– Возможность, – пояснил усач, ничего не прояснив.
А очкарик подмигнул со смыслом, свое в голове было:
– Ориентируетесь, однако!
– Немецкий шпион, однако! – ухмыльнулся в своей манере Вилли.
Во рту у Отто свисток. Я мчусь на его свист вверх со своего подземного этажа. Да стою уже с ним рядом, а он все свистит, глядя на меня. Я выдергиваю у него свисток, и Отто говорит:
– В Йене получилось, а здесь херня. И херня за херней. Объясните.
Вот что он, бедный, высвистывал. И губы без свистка дрожат взволнованно: