Размер шрифта
-
+

Милая плутовка - стр. 33

Джеймс пожал плечами, понимая, что Конрад видел, как он передавал Джереми записку.

– Я решил помочь ему.

– А я думал, что ты собираешься вмешиваться в их дела, – сказал Конни.

– В конце концов, разве он не брат мне? Хотя не стоило заботиться о нем после того, как он до такой степени упоил меня. – Увидев вопросительно поднятую бровь Конни, Джеймс, превозмогая головную боль, улыбнулся. – Чтобы я вот так мучился во время отплытия. Вот скотина!

– Но ты ведь не возражал?

– Нет, конечно… Словом, Конни, тебе придется самому поднимать якорь. Я буду в каюте. Сообщишь мне, когда выйдем в море.

Час спустя Конни, войдя в капитанскую каюту, налил себе виски и присоединился к сидящему за письменным столом Джеймсу.

– Ну что, будешь тосковать по своему мальчику?

– По этому негоднику? – Джеймс покачал головой и зажмурился от головной боли, затем глотнул тоника, который до этого принес ему Конни. – Тони проследит, чтобы Джереми не попал в какую-нибудь передрягу. Если кто и будет скучать по нему, так это ты.

– Пожалуй, что так.

– Докладывай, сколько человек на борту.

– Восемнадцать. С пополнением команды проблем не было. Только с боцманом вышла заминка, как я уже говорил тебе.

– Так мы вышли без боцмана? На тебя ляжет тяжелая нагрузка, Конни.

– Да, так бы и было, но мне удалось найти в последний момент человека. Точнее, он сам вызвался. Он хотел, чтобы его взяли в качестве пассажира. Его и брата. Когда я объяснил ему, что «Дева Анна» не берет пассажиров, он предложил себя на время рейса в качестве боцмана. Более настойчивого шотландца мне видеть не приходилось.

– Опять шотландец? Что-то их слишком много в последнее время. Я чертовски счастлив, что твои шотландские корни настолько глубоки, что ты их не помнишь, Конни. Я еще хорошо помню охоту за кузеном леди Рослин и эту маленькую ведьму с сопровождающим ее шотландцем.

– Я думал, ты уже забыл об этом.

Вместо ответа Джеймс бросил на Конни сердитый взгляд.

– Кстати, а этот шотландец хоть что-нибудь смыслит в парусах?

– Я проверил и должен сказать, что дело он знает. Говорил, что плавал как интендант, корабельный плотник и боцман.

– Хорошо, коли так. Даже очень хорошо. Что-нибудь еще?

– Джонни женился.

– Джонни? Мой юнга Джонни? – В глазах Джеймса вспыхнули гневные искорки. – Боже милостивый, да ему всего пятнадцать лет! Он соображает, что натворил?

Конни пожал плечами.

– Говорит, что влюбился и не может оставить малышку-жену.

– Малышку-жену? – насмешливо повторил Джеймс. – Да этому сосунку нужна мать, а не жена. – В голове снова больно застучало, и он сделал еще глоток тоника.

Страница 33