Размер шрифта
-
+

Мифы и правда об «Иге». Как Русь расцвела при Золотой Орде - стр. 5

ИранКитай. И теперь все эти страны мы видим в числе сильнейших и наиболее влиятельных держав мира. Вот это как получилось? Поэтому нам от евроэмоций стоит перейти к реальному сравнительному анализу жизни и реальных дел державы. А начать это надо, как это обычно и бывает, с первоисточников. Ибо тогда сразу окажется, что при внимательном чтении этих текстов откроется то, что как-то в нашей российской и советской науке, и в историографии особенно, сложилось – одни «показания» источников выделять, а другие замалчивать. Очень удивительно. Но лучше всё по порядку. Итак, известные первоисточники у нас делятся на китайские, собственно монгольские, а также мусульманские и христианские. Вот мы самые важные из них и сравним. Современному российскому читателю, воспитанному, как правило, в традициях западного типа культуры (даже при всем нашем евразийском своеобразии), трудно понять поведенческие стереотипы образа жизни кочевника-степняка. То, что для монгола было естественным, просто как дыхание, сегодня нами воспринимается как нонсенс. Вот классический пример, долго ставивший в тупик многих исследователей жизни Чингисхана: при набеге меркитов он оставил свою жену, при этом фактически обрекая ее на неизбежное пленение, так как для нее «не хватило коня». При этом с европейской точки зрения лошадей хватило бы на всех. И поведение Чингисхана представляется большинству историков (особенно западных) совершенно необъяснимым. И начинаются разного рода спекуляции и просто фантазии [23]: он не любил свою жену (что противоречит всей дальнейшей жизни Чингисхана); он рассчитывал, что ее не найдут или не тронут (нелепо!); он струсил, впал в панику и бежал (и это будущий железный полководец, создатель могучей империи!). В общем, варианты можно множить, а в реальности для монгола здесь не возникало даже выбора, как поступить. Императив первый: жизнь главы семьи важнее жизни остальных ее членов. Императив второй: чтобы спастись от вражеского преследования, у главы семьи должен быть запасной конь. И все, для любого монгола абсолютно ясно, почему на девять членов семьи не хватило девяти лошадей. Одному члену семьи действительно недостало коня. Лишней в данном случае оказалась Борте [24]. Этот пример приведен здесь лишь как наиболее ярко иллюстрирующий разность менталитета кочевых и оседлых народов. Но подобного рода коллизии, пусть и не такие очевидные, возникают постоянно, затрудняя восприятие и интерпретацию фактов. Отсюда и сложность для нашего восприятия такого важнейшего источника по истории монголов, как «Сокровенное сказание» (другое название «Тайная история монголов»). Ситуацию еще более осложняет тот факт, что остальные источники по монгольской истории написаны представителями других типов цивилизаций – китайской и исламской [25]. И если вторая хотя бы стремилась понять и объяснить деяния монголов, памятуя о своих полукочевых предках-арабах [26], за полтысячелетия до Чингисхана покоривших половину мира, то китайская культура никогда не принимала и не понимала принципов кочевого общества. А католики просто относились к монголам с подозрением, как к культуре, на которую они совсем не имеют духовного влияния. (Даже если это монголы-несториане, которые тоже не оправдали «латинских» надежд, став к тому же в значительной мере русскими православными.) С другой стороны, без первоисточников вообще не найти опоры для поиска и осмысления исторических событий и их закономерностей. В первую очередь следует назвать «Сокровенное сказание». Написанное одним из сподвижников Чингисхана, оно дает взгляд изнутри. Также есть китайские авторы. Особое место среди них занимает «Полное описание монголов» («Мэнда бэй-лу») Чжао Хуна. Также «Юань-ши» («История династии Юань»). Следующим важнейшим свидетельством эпохи монгольских завоеваний является знаменитый «Сборник летописей» («Джами ат-таварих») Рашид ад-Дина. Это самый подробный из написанных мусульманских взглядов. И надо вспомнить европейских и армянских авторов. Это Плано Карпини, Гийом де Рубрук (Рубрукис), «Книга Марко Поло» и примыкающая к ней правдивая «История Армении» Киракоса Гандзакеци, писавшего до 1271 г. и успевшего побывать в монгольском плену. И те, кто считает Марко сказочником, могут с интересом прочитать Киракоса. Даже Насонов [27] активно использует его тексты, правда, в соответствии с заказом на «иго над Русью». Так, описывая баскаческие порядки на Руси, Насонов показывает расклад в Великой Армении [28], добавляя, что на Руси, очевидно, всё было так же. Забыв про тексты армянского автора, который прямо пишет, что на Руси Северной (Новгородской и Владимирско-Суздальской) всё было по-другому. Баскаки из Руси выведены, дань малая, и платится эта дань «более или менее, в зависимости от обстоятельств» [29]. Он первый указал на особые (как потом увидим, вследствие торговли по Волге) отношения монголов и русских. Похожие с отношениями монгольской власти сложились с итальянцами в Южном Крыму [30]. Из всех источников естественно будет начать с «Сокровенного сказания монголов». По словам Льва Гумилёва,
Страница 5