Размер шрифта
-
+

Между нами - стр. 25

– Хамфри, дорогая. – Он взял меня за руку, накрыв ее обеими ладонями. Это был теплый, довольно невинный жест – но мне все равно стало как-то некомфортно.

Конечно, я и не подумала о том, чтобы отнять руку.

– Когда молодая, красивая девушка зовет меня «мистер Старк», я начинаю чувствовать себя стариком.

Его живые, темные глаза сверкнули лукавым огоньком. Я пробормотала подобающему такому случаю возражение, хотя подозревала, что он мне в отцы годится.

– Сегодня я решил поприсутствовать на репетиции. Хочу посмотреть, как продвигаются дела.

Он, наконец-то выпустил мою руку, но все равно оставался в зоне моего комфорта. Определенно, мистер Старк не совсем ровно дышал к моей персоне.

Только этого мне не хватало.

– Мистер Райерс настоящий профессионал своего дела и мастерски ведет всю труппу.

Мои слова прозвучали несколько пафосно, но мне захотелось похвалить его. Хотя, безусловно, Дэниел Райерс в моей похвале не нуждался.

И как раз когда я упомянула нашего хореографа, он, собственной персоной показался на лестнице, ведущей в холл, где мы стояли.

– А-а, Дэниел, мы как раз говорили о тебе! – увидев Райерса, заявил Хамфри Старк. – Микаэлла очень хорошо отзывается о тебе. Я рад, что вы сработались.

Я почувствовала, что начинаю краснеть. Глаза Дэниела чуть сузились, но в остальном он ничем не выдал своей реакции на слова продюсера.

– Как оказалось, Микаэлла очень талантливая и трудолюбивая девушка, – в своей суховатой манере ответил мужчина, и невозможно было понять, серьезен он, или это всего лишь насмешка.

Если подтекст и был в его словах, Хамфри его не уловил.

– Согласен.

Он посмотрел на меня, задержав взгляд чуть дольше, чем следовало. Мне стало совсем неуютно. Я не хотела, чтобы подозрения Дэниела на мой счет и Старка вернулись. Особенно сейчас, когда между нами все стало налаживаться.

– Ну, не буду тебя больше задерживать.

И с этим продюсер удалился, оставив нас с Дэниелом в неловком молчании. Неловко было только мне, Дэниел же был просто угрюмым. Я не знала, был ли он уже в плохом настроении, или наша встреча повлияла на него так.

Мне казалось, я должна что-то сказать по поводу того, свидетелем чего он стал, но мужчина опередил меня:

– У тебя осталось мало времени. Иди, готовься.

И он ушел, явно не в настроении для разговоров.

***

Как я и подозревала, любезности Хамфри Старка не прошли даром. Дэниел не особо демонстрировал свое недовольство мной, но это чувствовалось. Появившееся было потепление с его стороны ко мне, исчезло. Я не хотела, чтобы мы вернулись к тому, с чего начинали. А еще меня беспокоило то, что теперь его предложение окажется недействительным. Я ждала этих занятий. Можно сказать, даже жаждала их.

Страница 25