Размер шрифта
-
+

Метаморф в Академии Драконов - стр. 54

Вопреки всему, я беспокоилась за Лану.

В отличие от Эш, я поняла, что Лана спасла нас. Странным способом, но отвлекла внимание Отто. Неизвестно, что бы было, если бы не она…

Пока я так и стояла, не понимая, что делать, со стороны леса, аккурат оттуда, куда Отто увёл девушку, раздался вскрик.

Не размышляя ни секунды, я тут же бросилась на помощь, слыша, как колотится сердце. По пути даже умудрилась подобрать огромную ветку. Расстояние я преодолела буквально за несколько секунд. Ещё столько же потратила, чтобы продраться сквозь острые иглы ёлки.

Я увидела перед собой собственные брюки и рубашку, валяющиеся на голой земле. Стало дурно. Сзади, совсем рядом, раздался ещё один вскрик. Я обернулась, и застыла на месте. Дыхание перекрыло, а рука, сжимавшая ветку, опустилась сама собой.

Я видела крепкую мужскую спину, покрытую потом. Она вздымалась от тяжёлого дыхания и бугрилась мышцами. Отто крепко прижимал нагую Аолану к стволу большого дерева. Я было подумала, что ей должно быть больно, но лицо девушки с закрытыми глазами и открытым ртом с пересохшими губами выражало только экстаз, когда Отто осатанело двигался, с каждым толчком всё быстрее, а Лана цеплялась за его шею, сжимая голыми коленями упругие мужские ягодицы.

— Ещё! Пожалуйста! Да!

— Тише, — Отто замер и повернул голову в профиль. — Я что-то слышу.

Сознание наконец вернулось ко мне, оцепенение спало.

Я рванулась с места и побежала, не чувствуя ног. Прохладный воздух разрезал лёгкие, в боку кололо, но я не остановилась, пока не достигла главного входа в академию. Лишь взбежав по высоким ступеням, я привалилась спиной к двери и взглянула в сторону леса. Мне показалось, что у самой его кромки стоит высокая фигура, глядя прямо на меня. Или это фантазия разыгралась?

Успокойся, Рия. Ты не сделала ничего дурного. Или сделала?

Муки совести и стыд попеременно накрывали меня, пока я поднималась по ступеням в крыло ректората.

Подол белого платья был безнадёжно испорчен травой и землей, из влажных от бега волос я наспех вытаскивала иголки. В приёмной было ожидаемо пусто. Секретаря в столь поздний час, конечно, не было. Но если Эш права, то сам Клод должен быть на месте. Обречённо выдохнула, в последний раз оправив складки изрядно подпорченного платья Аоланы, и постучала в дверь.

— Входи, — раздалось тут же.

Испытывая одновременно и облегчение и разочарование от того, что мужчина оказался на месте, я толкнула дверь и оказалась в одном из самых необычных кабинетов из всех, что я видела.

Само пространство было небольшим, продолговатым, со множеством книжных полок, куда переплёты уже не умещались и укладывались прямо на мягкий ковер. Поверх каждой из стопок были уложены какие-то предметы причудливой формы, некоторые из которых вращались и издавали звуки. Я испытывала какое-то непреодолимое желание всё это потрогать, и сдержала себя только нечеловеческим усилием.

Страница 54