Размер шрифта
-
+

Мертвые игры. Книга вторая. О магах-отступниках и таинственных ритуалах - стр. 35

Собственно как и сейчас.

Я трижды прочла «Боевой бросок «Взгляд змеи», но так и не поняла смысла. Удар змеи, бросок змеи, змеиный захват – все это мы учили, но указанного словосочетания я припомнить никак не могла.

Повернувшись, посмотрела на Дастела – некромант полулежал на кровати и внимательно читал статьи Эллерга по академической некромантии. На мой взгляд – тьма несусветная, я прочла семь строчек, после чего утратила нить рассуждений одного из светил мертвой науки, а вот Норт читал с явным интересом.

– Что? – спросил он, скорее почувствовав, чем заметив мой взгляд.

– Можешь объяснить? – попросила я.

Дастел закрыл трактат, не забыв положить закладку между страницами, легко поднялся с кровати, подошел, встал позади меня, наклонился, упираясь кулаками в стол, прочел предложение, на которое я указала.

– Что именно непонятно? – уточнил, едва прочитав.

Решив, что, может, я чего не заметила, перечитала. Все тот же «Боевой бросок «Взгляд змеи». Указала повторно на словосочетание.

– Магическая атака, направленная визуально, – произнес нечто маловразумительное Норт.

Запрокинув голову, недоуменно посмотрела на него.

– Ладно, вставай, – сдался капитан. – Покажу на примере.

Подал руку, помог подняться, отвел ближе к кровати, сам отошел на середину комнаты.

– Смотри, – взмах рукой, и стул, на котором я только что сидела, поднимается. – Это энергия, направленная движением.

Дастел опустил предмет мебели, повернулся ко мне, почему-то загадочно улыбнулся, засунул руки в карманы и продолжил:

– Управление движением – простейший вид боевой магии, но есть и более сложный уровень, используемый в первую очередь за счет своей непредсказуемости, и во вторую – движения нам не всегда доступны, Риа.

В следующее мгновение меня подняло в воздух! И я зависла в метре от пола, беспомощно болтая ногами.

Что потрясло – Норт даже не пошевелился, не изменил позы, стоял все так же расставив ноги и продолжая с улыбкой смотреть на меня.

– Взгляд змеи, значит? – сдавленно спросила, чувствуя себя крайне неуютно.

– Естественно нет, я не стал бы использовать на тебе удары подобной силы. – Он чуть склонил голову к плечу и продолжил: – Вы сейчас изучаете теорию, практику отрабатывают исключительно на последнем курсе, когда мозгов становится больше. Не дергайся, поймаю.

Норт шагнул ко мне и действительно поймал, едва странная сила швырнула на пол. Затем поставил на ноги, спросил:

– В порядке?

И едва я кивнула, вернулся на кровать, дочитывать умозаключения Эллерга. Я тоже вернулась за стол, села, приписала для себя на полях тетради «управление взглядом» и вернулась к чтению параграфа. Однако спустя несколько страниц, не оборачиваясь, спросила:

Страница 35