Мелинда, жена рейнджера. Исторический роман - стр. 27
– Дорогая, подай мне, пожалуйста, полотенце, возьми в шкафу.
Она, как завороженная, не отрывая глаз от мужа – ведь они еще не разведены – подошла к шкафу, достала пушистое полотенце, пахнущее ее любимым саше – сухие лепестки роз – и подошла к лохани. Тед ждал ее с легкой улыбкой, его мокрая кожа блестела в мягком свете лампы, капельки воды сияли, запутавшись в стреле волос на его груди. Уже подходя к нему, она наступила на подол своего платья и упала бы, но успела ухватиться за его талию, губы ее оказались в опасной близости от его живота. Тед поддержал ее за плечи и приподнял ее голову.
– Эй, осторожнее, дорогая, ты займешься этим позже, если захочешь, а сейчас я хочу целовать все твое сладкое тело.
– Ты тоже сладкий, – пролепетала Мелинда, против своей воли заглядываясь в его красивое лицо. Тед склонил голову и припал к ее губам, покорно раскрывшимся ему навстречу, но, переведя дыхание, легко отстранил ее и вышел из лохани. Растеревшись полотенцем, он спиной повернул к себе Мелинду и начал расстегивать ее платье. Она хотела сбросить его руки, но не могла. Он так нежно прикасался к ее спине, грел ее затылок теплым дыханием и шептал ласковые слова:
– Моя ненаглядная, мы будем счастливы этой ночью. Помнишь, ты просила подарить тебе ночь любви?
– Да, – вырвалось у нее со всхлипом, горячие токи пронизывали ее тело, она слегка покачивалась, и слезы покатились у нее из глаз от сознания собственной слабости. Тед повернул ее к себе, взял в ладони ее лицо и нежно поцеловал в обе щеки, но почувствовал вкус соленых слез и выпустил ее из объятий.
– Что случилось, дорогая? – встревожено спросил он. – Все еще боишься меня?
Мелинда не могла сказать ни слова, только слезы катились по ее щекам.
– Ладно, – сказал он, и лицо его стало жестким. – Видно, я тебе очень противен, и я не буду больше навязываться тебе. Успокойся, я тебя не трону!
Мелинда тихо застонала, он рванулся к ней, но остановился и потянулся за своей одеждой.
– Приведи себя в порядок и спускайся вниз, я провожу тебя домой, – тихо сказал он, натягивая штаны. – Подожду тебя внизу, выпью стаканчик.
«И встретится со шлюхой, – злобно подумала Мелинда. – Какого черта все девицы на нем виснут, а я, утонченная леди, не хочу отдаваться своему мужу! Пусть хотя бы раз в жизни меня любит ослепительный красавец!» И, боясь по привычке отказаться, она шагнула к нему, сбрасывая на ходу платье, и вскричала:
– Подожди!
Он обернулся, застегивая рубашку, и сказал:
– Ты моя, и ты от меня никуда не денешься. Ты хочешь меня не меньше, чем я тебя, но боишься признаться, поэтому лишаешь себя радостей любви.