Размер шрифта
-
+

Медвежья тропа - стр. 28


Через несколько часов король, принцы и герцог Эреман ужинали в столовой своей небольшой компанией. Мрачно переглядываясь, мужчины не произносили слов и вяло ели. Сомнительную идиллию нарушил раздавшийся за дверью шум.

– Да, ваше сиятельство, но не сейчас же! Его величество ужинает!

Услышав приглушённую из-за толстых стен реплику, Сокол и Ворон обменялись понимающими взглядами.

– Медведь, – радостно протянул Брендан.

Дверь распахнулась, и в гостиную действительно ввалился тот, о ком все думали.

– Что за дела, Ворон?! – рыжеволосый Артур громогласно нарушил надоевшую всем тишину. – Здорово!

– Садись, – Робин поприветствовал его кивком и указал на стул возле Сокола.

– И откуда ты такой? – спросил Эдвард, разглядев растрёпанного друга.

– Откуда-откуда, из похода! Там, знаешь ли, дворцовых удобств нет. А свой шатёр я то ли потерял, то ли оставил врагам…

– Спасаясь бегством? – не преминул вставить Тристан.

– А ты нахал, – ухмыльнулся лорд Керн, щелкая пальцами, чтобы подозвать к себе лакея. – Медведи не удирали никогда! Запомни это!

– Запомнил! – отрапортовал младший принц.

Артур отодвинулся от стола и умылся из поданного слугой серебряного рукомойника.

– Что вы смотрите? – недовольно спросил Ворон. – Несите ещё один прибор. Медведь, я так думаю, ты ужинать будешь?

– А зачем я тогда умывался? – возмутился герцог Керн.

Через несколько минут довольно уминая картофель с грибами и овощной салат, щедро поливая его сливками, Артур спросил:

– Итак, Роб, я не понял, зачем ты оторвал меня от дел…

– А тебе что, разве не сказали? – удивился Сокол.

– Мне сказали, что я, как счастливый жених, должен явиться во дворец, – хохотнул Медведь. – По правде сказать, я ничего не понял. Твою магию…

В столовой повисла пауза.

– Робин, – Эдвард красноречиво покосился на короля, который медлил с ответом, сколько мог.

– Я вызвал тебя, – начал Ворон. – Я вызвал тебя, чтобы сообщить приятное известие.

– Так давай, не тяни, – снова хохотнул Медведь. – Я люблю приятные новости.

– Ты должен жениться на моей дочери.

Услышав это, рыжий Артур замер с поднесённой ко рту вилкой. Посидел так немного, поозирался по сторонам и спросил:

– Чего?

– Друзья, – вздохнул Ворон. – Оставьте нас, пожалуйста, наедине.

Под грохот отодвигаемых стульев Медведь, наконец, отправил в рот кусок на вилке и пошутил:

– Только ненадолго, а то мало ли что…

Дверь закрылась, и Артур посмотрел на своего короля, приподняв бровь.

– Я прошу тебя жениться на моей дочери, – снова повторил Ворон, выдержав паузу.

Герцог Керн отодвинул от себя прибор, внимательно посмотрел на друга и произнёс:

Страница 28