Медь химеры - стр. 46
– Ты хочешь сказать, что более высокоразвитая, превосходящая по силам и снаряжению партия охотников из другого измерения прибыла сюда для того, чтобы найти химеру, и была захвачена неразвитыми лягушкоухими? – Кайан высказал этот вопрос до того, как Келвин подумал о нем. Келвину пришлось подавить улыбку: у его сводного брата был талант к удачно направленным насмешкам, унаследованный от его бессердечной матери, Зоанны.
Стапьюлар откликнулся на колкость так, как это часто делают грубые люди.
– Хочешь, чтобы я тебе расквасил нос, круглоухий?
– Он просто хочет узнать, – быстро проговорил Келвин. – Все мы хотим.
– Хотите, да? – Стапьюлар плотно сжал губы, словно намеревался сохранить в тайне всю информацию, которой располагал.
– В обмен на нашу информацию. Хотя мы мало что можем сообщить тебе такого, что поможет нам всем.
– Ничего из того, что я могу вам сказать, тоже не может помочь, – казалось, Стапьюлар доволен этим.
– Мы были захвачены в плен лягушкоухими. Этот плод, который они забросили в нашу камеру транспортера.
– И вы упали от этого, да? Ха!
– Да, – ровным голосом сказал Келвин. Что, этот рыжий пытается издеваться над ними? – Мы являемся, как ты можешь сказать, не совсем опытными в путешествиях по измерениям. Мы не знали, что этот мир существует, и, как я и упоминал, мы думали, что химера – это миф.
– Мифическая ошибка, не так ли?
Келвин старался не заскрипеть зубами. Он не мог бы сказать точно, что его раздражало сильнее: крайне надменное поведение Стапьюлара, постоянное использование им междометия «ха» или его скрипучий смех.
– Хорошо, я тебе скажу, Келвин. В отличие от вас, круглоухого сброда, некоторые из нас свободно путешествуют в любой мир, который не предписан.
– Предписан?
«Не обращай внимания на исковерканное имя и оскорбление, твердил он себе. – Собирай информацию. Пусть этот рыжий продолжает говорить».
– С помощью зеленых карликов. Вы о них слышали?
– Нет. Если только Маувар не один из них.
– Маувар – один из них. Он посещает младшие миры. Мой мир Старший, или Высший.
Голова Келвина загудела. Старший. Младший. Высший. Низший. Как мало он знал о вещах, которые Стапьюлар считал само собой разумеющимися.
– Старшие миры – в них больше магии?
Снова этот раздражающий смех, в котором совсем не слышно веселья.
– Магия! Разве это, – он похлопал свои прозрачные доспехи, и те зазвенели хрустальным звоном, – похоже на магию?
– Для нас похоже. Но, наверное, мы просто не знаем, в чем дело.
– Тогда твой мир должен быть миром науки, – сказал Джон Найт.Как Земля.
– Вы претендуете на то, что прибыли из мира науки?