Мечтатели Бродвея. Том 3. Чай с Грейс Келли - стр. 49
11. You’re not the kind of a boy (for a girl like me)[56]
– Ставлю ужин с Кэри Грантом, что он придет сегодня вечером. Ради тебя, только ради тебя, как и каждый вечер. Он бывает в «Сторке», только чтобы увидеть тебя и поговорить с тобой. Не ври, что ты ничего не замечаешь.
Хэдли пригладила перья на шляпке, которую вручила ей клиентка, и убрала ее на полку. Вечер в клубе «Сторк» был в разгаре. Работы хватало. Хэдли пожала плечами.
– Джей Джей видел меня сегодня утром, с какой стати ему возвращаться вечером?
Терри отдала одежду отужинавшим клиентам, которые уходили. Когда те отошли, она тихо усмехнулась:
– Джей Джей, да? Ты зовешь его по имени, вы виделись утром, и его присутствие здесь – случайность?
– Он акционер, заседает в административном совете. Естественно, что он бывает в «Сторке».
Терри насмешливо фыркнула, тотчас оглядевшись, не заметил ли кто этого оскорбления утонченности клуба. Она перешла на шепот:
– Он чаще заседает за столиком в голубой гостиной, чем в своем административном совете.
Хэдли безучастно раскладывала пары перчаток в пронумерованные ящички.
– Что хорошо весной, – заметила она, – одежда становится легче, проще с ней управляться.
Терри недоверчиво похлопала ресницами и едва успела заглушить новый неуместный звук.
– Не меняй тему. Лично я, если бы один из лучших нью-йоркских женихов запал на меня, немедленно послала бы к черту пальто, шляпы и перчатки и пошла бы за ним пешком хоть на Багамы.
Хэдли приветствовала «клубничную блондинку»[57] у стойки и обменяла ее розовую норку на номерок.
– Мой папашка пришел? – осведомилась «клубничная блондинка», подмигнув. – Мистер Хакенбаш, серые волосы, серые усы, серое брюшко?
Старлетка. Только старлетки демонстрируют в разгар весны подаренную «папашкой» норку.
– Ты во всем ошибаешься, – сказала Хэдли, когда она ушла. – Джей Джей мне благодарен, потому что я однажды ему помогла. Ничего больше.
Тэрри хотела было возразить, но прикусила язык: она заметила рядом яхтсменский блейзер их начальника.
Взгляд Саффолка Даунса остановился на Хэдли. Ему пришла благая мысль не улыбнуться; Терри уверяла, что он двойник Полуночного Круга, скаковой лошади, на которую любил ставить ее отец.
Он облокотился на стойку, отделявшую его от двух гардеробщиц.
– Может быть, вы иногда еще и поете? – спросил он Хэдли. – А то сегодня Перри Комо ужинает в гостиной «Гибискус».
С явной тоской вспоминая о том вечере, когда шимми, который Фред Астер разделил с Хэдли, имел большой успех, хозяин втайне лелеял мечту о bis repetita[58].
– Я пою хуже, чем Перри Комо танцует, – ответила она, проведя щеткой по меховой пелерине, прежде чем повесить ее на вешалку.