Размер шрифта
-
+

Мама для дочери генерала боевых магов - стр. 44

На ум приходило описание северного народа, живущего по ту сторону моря в холоде льдов. Неужели мне удалось увидеть одного из дхаргов, тех демонов, о которых я столько слышала?

Я хотела спросить Люсию о мужчине, сидевшем в другой карете, но девушка ничего не видела. Она в этот момент смотрела в другое окно.

Когда я вернулась в лавку за одеждой, по ней уже разнесся слух, что в городе появилась жена генерала ис Лайтиморра. Все дамочки, что покупали наряды, пожелали познакомиться со мной. И откуда столько любопытных набралось?

Генерал важная персона и известная не только в Приграничье, я это понимала, поэтому женщин разбирал интерес, все желали увидеть, на ком он женился. Только и слышала: «Вы непременно должны с мужем навестить нас в… Расскажите, что интересное происходит в столице? До нас новости всегда приходят с опозданием… Какой фасон сейчас носят столичные модницы… Ах, какое у вас платье! Нет-нет, вы непременно должны приехать к нам и все рассказать».

Я кивала головой, чтобы только отстали, и поторопила Люси забрать быстрее заказ. Извинившись перед дамами, я поспешила покинуть лавку и скрыться в спасительной темноте кареты. Похоже, провинциальный покой мне только снился. Не отказывая прямо, а отвечая, что непременно как-нибудь в другой раз (в следующей жизни), я, как минимум, подписалась на месяц вперед на увеселительные чаепития. Не хватало только зачисления в клуб генеральских жен!

Как только мы тронулись с места, я с облегчением выдохнула. Я даже радовалась, что могу вернуться в имение. От гула женских голосов у меня разболелась голова.

Мы выехали за стены города, проехали полчаса — и вот тут случилось то, что я и предвидела. Вернее, предвидела и забыла, а теперь это произошло. сначала испортилась погода, а потом на очередной кочке от кареты отлетели сразу два колеса. Эта рухлядь скинула то, что отжило свой век, а может, ось не выдержала. Почему я так решила? Да потому что спиной ушла вниз, потом из-за резкой остановки едва не поздоровалась с сидением напротив.

Некоторое время лошади тащили карету по земле, но благодаря быстрой реакции и силе кучера, мы не перевернулись. Все это время Люси читала молитву вслух, я же крепко схватилась за стенки, не позволяя девушке упасть и ушибиться.

Как только мы остановились, кучер соскочил с облучка и бросился к дверям.

— Миледи, вы в порядке?! Люси?

Девушка, все еще дрожа, ответила, что Боги сегодня милосердны. Я же склонялась больше к тому, что они тут не причем, и что ситуацию спас Джон Эткарс, и поблагодарила его. Он помог нам выбраться из кареты.

Страница 44