Мальчик и девочка из спичечной коробки - стр. 10
– Мне кажется, для похитителя детей вы слишком нескромны, – тихо сказал Йокус и сделал едва уловимое движение вперёд.
– А я вообще больше рта не раскрою, – пообещал Отто. – Я ведь не у зубного.
– И очень зря, – сказал комиссар.
Он извлёк из левого ящика стола бутылку водки и стакан, поставил оба предмета на письменный стол и так улыбнулся, словно Отто был его любимым племянником.
– Вы не похищали Маленького Человека, – сказал Штейнбайс. – Это дело рук вашего сообщника Бернгарда. Но вас можно обвинить в пособничестве, а это тяжкое преступление. Впрочем, пособничество – понятие растяжимое.
Всё это время лысый Отто как загипнотизированный смотрел на пустой стакан и бутылку.
– Суд решит, насколько строго вас наказывать.
Господин Штейнбайс налил полстакана и со словами «Ваше здоровье!» придвинул его к Отто. Тот схватил стакан и, прежде чем остальные сосчитали до трёх, осушил его. Отто прихрюкнул от удовольствия, поставил стакан на стол, набрал побольше воздуха и произнёс:
– Ну, валяйте ваши вопросы.
– Пока вы сторожили Маленького Человека, вы наговорили ему кучу всего. В том числе о некоем сеньоре Лопесе. Якобы это самый богатый в мире человек, который живёт в секретной крепости где-то между Сантьяго и Вальпараисо, коллекционирует картины и балерин, и его охраняет сотня стрелков. И что два года назад вы с Бернгардом украли для него цыганку в Лиссабоне и теперь она каждый день ему гадает на картах. А что вы ещё о нём знаете? Кто ему помогает? Он сам приказал украсть Маленького Человека? Где и когда это было? Или передал приказ через кого-то? Тогда через кого же?
Отто пялился на бутылку, облизывался и молчал.
– Услуга за услугу, – предложил комиссар. – Вы поможете мне, а я – вам.
Он снова налил полстакана и снова придвинул его к Отто.
На этот раз Отто не торопился. Он пил маленькими глоточками и то и дело встряхивался, как будто хотел лучше протолкнуть водку внутрь.
– В жизни не слыхал такой небывальщины! – сказал он наконец. – Просто уши вянут это слушать.
Все удивлённо смотрели на Отто.
– Но он сам это говорил! – закричал Максик, отчаянно жестикулируя.
– Глупости, – буркнул Отто. – Такой, как ты, соврёт – недорого возьмёт. Какую басню сочинил – просто диву даёшься!
– Я не вру! – завопил Максик. – Это свинство!
Профессор Йокус фон Покус нервно теребил свои элегантные усы.
– Обычно я не драчлив, – сказал он. – Но сейчас у меня руки чешутся.
И он медленно поднялся со стула.
– Браво! – крикнул Шустрик. – Отчебучьте его хорошенько!
Щёки у школьника стали ярко-красные.
Тут полицейский комиссар с такой силой треснул кулаком по столу, что Максик сам собою подпрыгнул на месте.