Магия вне закона. Помощница Смерти - стр. 84
Понятно, боится заразиться. Я не осуждала его за это. Многие болезни могли поражать целые деревни, а магия здесь хоть и могущественна, но неспособна излечить всех разом.
— Я понимаю, господин, и полностью разделяю ваши методы, — кротко ответила я, потупив глаза. Сесть мне не предложили, но я не обиделась. Не рассиживаться пришла, а посмотреть, как работает Гравий.
— Вот и хорошо. Сейчас я буду звать первого больного, и вы под моим руководством, после того, как он уйдёт, конечно, скажите, чем бедолага болен, и как вылечить недуг.
Снова кивнула. Старалась помалкивать, чтобы не ляпнуть лишнего. Чувствовала я себя пока неудобно, как воришка, надевшая чужое платье.
Каждый день я просыпалась с ощущением, что сейчас открою глаза и окажусь в привычной обстановке. Увижу жёлтую настольную лампу со старинным абажуром и зелёного пузатого декоративного зайца. Они достались мне от родителей, поэтом ценились особо высоко.
А потом я долго лежала, всматривалась в высокий потолок спальни Исильды и гадала, как это мне посчастливилось оказаться в другом мире и ничего за это не заплатить. Пока.
Вот и сейчас смотрела на шкафы, плотно придвинутые к круглым стенам кабинета целителя, подогнанные так, что повторяли очертания комнаты, и гадала, прочитал ли Гравий все эти фолианты и толстенные труды, выставленные за стеклянными створками. Или всё это было больше для антуража и служило целью впечатлить больных?
Гравий слыл мастером своего дела, но я в этом сомневалась. Если он и был мастер, то по части мистификаций.
Об этом говорили и его внешний вид, и манера общения с пациентами. Даже пассы руками, за которыми не следовало магического воздействия, свидетельствовали против лекарского искусства моего первого учителя.
Слуга впустил внутрь мужчину, и я ахнула, быстро прикрыв рот ладонью.
Это был Стефан. Мой бывший любовник выглядел неважнецки: Златопупс поблёк и имел вид побитого молью дорогого пальто.
— Я к вам за помощью, — хрипло произнёс он с порога, когда дверь за слугой закрылась, но натолкнувшись взглядом на меня, Стефан замолчал. Не забыв посмотреть с таким подозрением, отчего мои щёки запылали ещё сильнее.
Он хромал на правую ногу, и в этом, я подозревала, была моя вина. Я перенесла недуг варана на Златопупса. Тогда это казалось разумным и справедливым, но сейчас мне стало жаль мужчину.
Привыкший быть безупречным, одетый с иголочки, он имел вид несчастный, но старался храбриться и делать вид, что нога его совсем не беспокоит и отказывался носить трость, способную облегчить боль.
— Это моя помощница, — бросил Гравий таким тоном, словно извинялся перед господином, но поделать ничего не мог.