Размер шрифта
-
+

«Магазин снов» мистера Талергута - стр. 18

Менеджер Майерс сложил руки на груди и окинул Пенни критическим взглядом.

– Так-так. Видимо, тебя отправили на экскурсию по этажам. Меня предупреждали.

– Да…

– Прекрасно. У тебя есть вопросы?

Больше всего Пенни интересовало, как завязать ленту так, чтобы оба конца были одинаковой длины, но она взяла себя в руки и задала вопрос, который по ее шкале любопытства занимал второе место:

– Почему вы отговорили того мужчину сделать покупку?

– Неплохой вопрос. – Майерс любовно провел рукой по ближайшей полке со снами. – Все сновидения на этом этаже – произведения высокой художественной ценности, испытанные и отобранные лично мной. Я продаю эти сны и не хочу слышать от покупателей, что им приснилась какая-то чушь. Запомни: если бездумно раздавать сны всем подряд, мы не сможем получить за них плату.

Пенни догадалась, что речь идет о системе отложенных платежей для гостей города, о существовании которой она уже слышала. Пенни кивнула, притворившись, что ей все понятно.

– Сейчас для приема на работу достаточно предоставить резюме и пройти собеседование с мистером Талергутом? – Казалось, менеджер Майерс задал этот вопрос себе самому.

– Да… В моем случае так и было.

– Я считаю, что этого мало. Имей в виду, тех, кто собирается работать на этом этаже, я дополнительно экзаменую. Сны – слишком тонкая материя, чтобы ими занимались сотрудники без должного уровня знаний. Кстати, я обучался сразу двум специальностям: «Режиссура снов» и «Психология сна». Мои статьи опубликованы в нескольких научных журналах. Эти знания постоянно помогают мне в работе. Посмотри на Везер – она стала менеджером первого этажа, потому что у нее большой стаж. Я же добился продвижения благодаря своим способностям. Думаешь, это так просто?

– Нет, что вы!

Пенни поняла, что не посмеет работать на этом этаже, если не сможет соответствовать высоким стандартам менеджера Майерса.

Будто почувствовав ее смятение, менеджер попрощался с Пенни и громко обратился к помощникам:

– Оставшиеся товары с верхних полок переставьте вниз! Поторопитесь!

Помощники, действуя быстро и слаженно, бросились выполнять задание. Пенни заметила, что фартуки сотрудников выглядят так, словно их только что отутюжили. Она в отчаянии сжала край измятой блузки и поспешила по лестнице на третий этаж.


Зал на третьем этаже выглядел гораздо приветливее. На стенах висели со вкусом подобранные яркие постеры, из радио лилась популярная музыка. И помощники, и покупатели находились в радостном возбуждении.

Одна из сотрудниц держала красивую коробку в форме сердца и горячо рекомендовала товар покупательнице:

Страница 18