«Магазин снов» мистера Талергута - стр. 20
– Ого, я как раз сегодня смотрел фильм про супергероя! Подойдет!
Мокберри радостно улыбнулась. Парень взял коробку и направился за следующей покупкой.
Пенни, провожавшая клиента взглядом, вдруг вспомнила рекламу в витрине обувного магазина.
– Я видела объявление в магазине лепрекрылов. У вас есть их сны о полетах в небесах? Или все уже продано?
Оживление мгновенно исчезло с лица Мокберри. Насупившись, она ответила:
– Разумеется, все продано. Это одно из самых востребованных сновидений. Но знаешь, что я тебе скажу? Лепрекрылы те еще хитрецы! Они ведь сначала делали только обувь, к снам не имели никакого отношения и все же придумали, как использовать сны для собственной выгоды. Мне это очень не нравится. Представляешь, они иногда подсовывают коробки со снами, в которых человеку кажется, что его ноги стали тяжелыми, будто налились свинцом, и он не может сдвинуться с места! Как можно так поступать? А для них это только способ получить больше прибыли. Я пыталась с ними поговорить, но у лепрекрылов эксклюзивные права на производство снов о полетах, и они дали понять, чтобы я не вмешивалась, если не хочу неприятностей. Поразительная беспринципность!
Пенни пожалела, что заранее не изучила финансовые вопросы. Она не понимала, как подложные сны о тяжести в ногах могут повысить прибыль. У нее не было даже догадок. В книжном магазине ей попадались названия вроде «Экономика отсроченных платежей в бизнесе сновидений» или «Как получить максимальную прибыль от торговли снами», но перелистнув несколько страниц, Пенни ставила книги обратно. Она не была сильна в том, что касалось управления финансами.
Ей очень хотелось расспросить Мокберри, как все это работает, но она боялась показаться глупой. Ее пугала мысль о том, что, продемонстрировав свою некомпетентность, она лишится возможности работать не только на этом, но и на других этажах.
– По-моему, мистер Талергут слишком мягок. Я считаю, что мы должны разорвать контракт с лепрекрылами! – все сильнее заводилась Мокберри, не замечая, как брызжет слюной. Ее кудряшки подпрыгивали как пружинки, резинка на волосах ослабла, и непослушные пряди одна за другой выскальзывали из хвоста.
Пламенная речь Мокберри затягивалась. Пенни устала слушать и думала только о том, как бы ускользнуть на четвертый этаж. Наконец к ним подошел один из сотрудников, которого Мокберри тут же втянула в беседу о лепрекрылах, и Пенни поспешила к лестнице.
Четвертый этаж вызывал у нее особый интерес. Там продавались дневные сновидения, поэтому среди посетителей можно было увидеть животных, которые, как известно, часто дремлют днем, а также совсем маленьких детей, которым дневной сон просто необходим, – то есть самых чудесных покупателей, каких только можно себе представить.