Размер шрифта
-
+

Мадемуазель Лидочка, простите мой французский! - стр. 49

Давыдов пошёл на кухню. В ней не плитка, а все то же дерево. Из холодильника на столешницу переместились две бутылочки минералки. Давыдов приглашающе позвал меня присоединиться к утолению жажды. Даже крышечку открутил. Руки бы помыл для начала, что ли?

Надо вдохновить собственным примером, и я потянулась к крану. Вода потекла сама собой, и я лишь чудом не отскочила от раковины. Вымыла руки, подала пример. Ну? Следующий… Протянув мне полотенце, Давыдов выдал:

— Хруслов же шуток вообще не понимает.

Неожиданно. Это Давыдов над вопросом так долго думал?

— Я знаю.

Мне думать над ответом не понадобилось. Вытерла руки, вернула полотенце на крючок. Давыдов рук так и не вымыл. Зато снял с держателя два бокала. Разлил шипучку.

— За знакомство! Теперь без отчества, ладно?

Пришлось с ним чокнуться. Не чокнуться бы на самом деле. В нос ударили газики, и я поморщилась.

— Так о чем тогда вы говорите? — Давыдов буравил меня взглядом. — Люди же обычно говорят… Ну, когда общаются…

Вызываешь на откровенность? Или проверяешь, почему вдруг Хруслову так повезло… Не верит, Лида. Он не верит, что ты девушка Хруслова. О… Там был какой-то Яша… Он спросил, встречаюсь ли я с ним… Продолжает думать, что это розыгрыш, так?

— Обычно мы это делаем молча.

— Не девушка, а находка!

Давыдов перегнулся через столешницу, и мне пришлось взять себя в руки, чтобы ноги сами собой не ретировались с кухни в темную гостиную. Там же еще опаснее, там есть диван…

— Где, если не секрет, он тебя нашёл? Мне казалось, его рабочий график к ухаживаниям не располагает.

Не верит. Черт! Ну, правду говори и ничего, кроме правды.

— А он за мной и не ухаживал. Мы с детства знакомы. Я с его сестрой в одном классе училась.

— Понятно.

И снова этот взгляд, от которого контрастный душ и без всякой воды принимаешь.

— И не скучно тебе сексом молча заниматься?

Твою ж мать… Вот не надо вести со мной подобные разговоры! Это же не переговоры?

— У меня есть, с кем поговорить в другое время. Не переживайте. Так где, Фёдор, находится ваш единственный душ?

— Наверху.

— Покажете?

— Квартира маленькая. Не заблудишься. Лестница вон там…

Я ее увидела, как только вошла. Теперь походкой манекенщицы дойти до перил и не отпускать их до самого верха.

— А где взять халат? — спохватилась я на середине лестницы и поняла, что Давыдов все это время не сводил с меня глаз.

— В шкафу в ванной. Там же лежат полотенца. Даже тапочки есть. Правда, мужские…

— Спасибо.

Квартира обставлена минималистстически — можно шептать, а тебя и на втором этаже из-за эхо услышат. Ну, хотя бы шаги по лестнице не скроешь даже от самого нечуткого уха. Но я ничего не услышу. Нечего слышать! Хотел бы раздеть — пошел бы самолично показывать, где этот душ для души.

Страница 49