Размер шрифта
-
+

Люк Грей и Книга Жизней - стр. 22

– Ты умница, Джина! – похвалил горгулью Люк. – Прошу. Дамы – вперед! – указал он на тайный вход.

– Нам с Корсом туда не попасть, мой господин, – вздохнула Джина.

– Точно. Не протиснемся. Крылья переломаем. Ну, во всяком случае, я, – поправился орел.

– Я с вами! – воскликнул Адам.

Люк взял с собой череп, Вуди открыл дверь, и они шагнули в проем.

Братья вместе с Адамом очутились на мрачном холме в окружении загадочных деревьев. Они оказались довольно низкими. Из необъятных стволов выступали широкие извилистые ветви. Могучие корни стелились паутиной над землей и переплетались между собой, как огромные змеи. Листвы на деревьях не было. С уродливых сухих ветвей свисали черные яблоки.

Друзья не очень-то обрадовались.

– Ну, просто Адамовы деревья! – воскликнул Вуди. – Не прими на свой счет, Адам.

Череп не ответил на шутку. Друзья стали взглядом искать клетку.

– Где же она? Эх, был бы Корс… – вздохнул Люк.

– Вижу! Идем! – обрадовался Вуди.

Они подошли к колдовской яблоне, на которой висела высокая треугольная клетка. Кажется, из серебра. За темными плодами неотчетливо виднелась фигура маленького узника, слышался тихий плач.

– Малыш! – ласково произнес Люк. Сидящий в клетке не повернулся к ним.

– Не так! Смотри, как надо, – откашлялся Вуди и заговорил монотонным голосом: – Дитя мое! Яви свое, не знающее греха лицо, великим героям! Сам Избранный пришел вызволить тебя из… этой… ну, в общем, вытащить из клетки. Ибо мы… – Клетка не шелохнулась, а молчаливое создание продолжало всхлипывать. – Эй, ну повернись же! Не съедим мы тебя!

– Малыш! Не бойся! Мы здесь, чтобы помочь. Мы – друзья, – внес свою лепту и череп.

Из клетки раздался вздох. Маленький пленник, наконец, повернулся. Друзья увидели в клетке… горбатого карлика. Невольно они отпрянули назад.

– Вот. И вы меня боитесь. Не надо было вам показываться, – обиделся пленник.

– Прости нас. Просто это было… неожиданно, – стал оправдываться Люк.

– Только не разговаривайте со мной как с ребенком!

– Договорились. Так кто ты, дружище? Что забыл на дереве? – спросил Вуди.

– Я – Харли, – начал карлик. – Меня наказала и посадила сюда…

– Не говори! Дай угадаю. Леди Гилмор? – торжествующе произнес Вуди.

– Она – моя хозяйка. Я – прислужник баронессы.

– Так! Я пошел. Счастливо оставаться! – крикнул, собираясь убежать, Вуди.

– Постой! Ты ничего не знаешь! – остановил юношу карлик. – Я служил леди Гилмор верой и правдой много лет. Но вот однажды она пожелала, чтобы я отравил хозяина – лорда Гилмора.

– Собственного мужа? – уточнил Люк.

– Ядвига стала баронессой после свадьбы. Титул достался ей от покойного супруга, – объяснил Харли. – Сама колдунья родом из Трансильвании. Она прознала о заколдованном черном камне, который подарит своему владельцу бессмертие и власть.

Страница 22