Размер шрифта
-
+

Любовь в долг - стр. 23

Дверь в комнату была закрыта не до конца. Сквозь проём Жозе наблюдал за гостьей и племянником. Эдуарду слушал девушку, будто бы понимал, что она ему говорит. Мальчик умиротворённо накручивал на палец прядь волос Марины. Со стороны всё выглядело так естественно, будто бы русская и Эду давно знакомы друг с другом.  Португалец был удивлён. Редко кому удавалось справиться с  племянником. А пианистка так легко успокоила его.

В какой-то момент ребёнок закрыл глаза, плотнее прижимаясь к девушке. Жозе почувствовал облегчение и вместе с тем непонятное волнение. Он бы и сам не отказался от такой «няни». Соблазнительные очертания женского тела легко угадывались под тонким пеньюаром. Мелодичный убаюкивающий шёпот на незнакомом языке бередил потаённые струны души. Португалец неожиданно почувствовал волну острого желания. Он отшатнулся от двери, словно ужаленный.

– Она не в моём вкусе! – пробубнил мужчина себе под нос.

8. Глава 7

Марина осторожно отодвинулась от спящего ребенка и встала с кровати.  Выйдя из спальни на цыпочках, осторожно прикрыла дверь.

Жозе беззвучно шагнул из полумрака коридора навстречу гостье:

— Не знал, что сказки на русском оказывают  терапевтический эффект.

Девушка вздрогнула:

— Ты меня напугал! 

— Извини, не хотел. Эду как всегда устроил истерику перед сном?

— Как всегда? — Марина нахмурилась. — У вас это что? Обычное дело?

— Скажем, частенько случается.

— Тебе следует поговорить с сестрой и сменить няню. Она ужасна!

— Это не так-то просто. Эдуарду – трудный ребёнок. С ним нелегко найти общий язык, поэтому няни у нас не задерживаются.

— Ну, знаешь, если бы на меня орала чужая тётка, когда я плачу, со мной тоже было бы сложно поладить.

— Далва – не чужая. Она работает дольше всех предыдущих.

— И как давно?

— Три месяца.

— Замечательно, — саркастически хмыкнула Марина. — При таких обстоятельствах любой станет трудным ребёнком.

— О чём ты говоришь?

— Малышам  важна стабильность. А у твоего племянника её нет.

— Ты это поняла за тот единственный час, что провела с ним? – ехидно спросил  Жозе.

— Детям необходимо доверять кому-то. Чувствовать уверенность. Привязанность.  А крики и запугивания вряд ли способствуют  этому.

— Его мать нанимает нянек. Я не лезу.

— Ну и зря. Мать оставляет его одного и, судя по всему, не сильно озадачивается, каково её ребёнку с чужим человеком, -  выпалила девушка раньше, чем успела прикусить язык. — Извини. Это не мое дело.

Но португалец нисколько не смутился.

— Ты права, — согласился он. — Моя сестра никогда не отличалась ответственностью.

— А что с его отцом?

Страница 23