Любовь сквозь речные воды - стр. 2
Война между Сюй и Хейлан длилась веками, мирные времена наступали лишь ненадолго. И вот шаткий мир между королевствами был заключен лишь около сорока лет назад, во времена правления отца нынешнего короля. Сейчас же король Хейлан был тяжело болен, и, по слухам, всеми делами при дворе заправляли министры из клана Чхве – родня покойной королевы. Чем меньше король уделял внимания государственным делам, тем больше смут возникало среди кланов, периодически совершались набеги со стороны Хейлан на границу Сюй. Их удавалось отражать силами войск генерала Фэй. Но король Сюй требовал от королевства Хейлан гарантий того, что оно не начнет войну. В результате, в качестве гаранта мира, во дворец Сюй был отправлен старший сын короля Хейлан – Тай.
Сия учила на уроках истории, что вражда между королевствами уходила корнями еще во времена битв между темными и светлыми магами тысячелетия назад. Люди в основном были лишь наблюдателями в этой войне, не обладая достаточной силой. Но все же они тоже могли быть полезны, и постепенно разделились на два лагеря: тех, кто оказывал помощь темным магам и тех, кто шел по пути Света. С тех пор прошло много веков: люди вступали в браки с представителями магических кланов, поколения сменялись, кровь людей смешалась с кровью темных и светлых волшебников.
Жители королевства Хейлан считались носителями темного наследия, среди них было много темных магов и колдунов. Королевство Сюй, напротив, почитало Свет, и члены королевской семьи обладали волшебными силами Светлой стороны. Младший принц Чонлей был наделен чудесной магией фей, поэтому почитался народом Сюй чуть ли не как божество. Старшему принцу Мао достались лишь способности творить легкие заклинания с помощью амулетов, что бесконечно его злило и вызывало зависть по отношению к брату.
В этом Сия была на него похожа. Да, принц Мао был ей не слишком приятен, но она понимала его чувства. Она была чистокровной Фэй, мать ее также владела магией, однако девушка почти не имела волшебных сил. Она тоже могла творить простые заклинания и использовать амулеты, изготовлению которых ее учила бабушка по линии матери. Но это была сущая ерунда по сравнению с тем, что мог делать принц Чонлей или даже ее сводная сестра Лана. Сия считала это жутко несправедливым. Лана была всего лишь дочерью генерала от наложницы, однако умудрилась унаследовать от рода Фэй способность к накладыванию светлых заклинаний даже без нарисованных амулетов. Кроме того, она обладала уникальной внешностью, очаровывающей всех вокруг. В народе поговаривали, что ей досталось благословение фей.