Любовь сквозь речные воды - стр. 13
Похоже было, что сестра кого-то ждала. Она медленно прохаживалась вперед-назад, оглядываясь на дверь зала. Дверь распахнулась – показался Тай. Он решительным шагом направился к Лане. Сия замерла. Кажется, она даже дышать перестала.
– Господин Тай. – Лана мягко улыбнулась, склонив голову. – Вы хотели поговорить. Почему здесь? Сейчас?
– Госпожа Лана. – Голос юноши выдавал волнение, но все же был тверд. – Уверен, что Вы знаете о моих чувствах. Скрывать их более не имеет смысла. Сегодняшний вечер знаменует то, что вы вступили в брачный возраст. Так позвольте мне надеяться, что Вы рассмотрите мою кандидатуру на роль Вашего мужа. Я знаю о своем незавидном положении, но все же я законный принц Хейлан и наделен определенными правами. Даю слово, что найду способ противостоять обстоятельствам и сделаю Вас счастливой.
Тай шагнул навстречу Лане и учтиво поклонился. Закусив губу до крови, Сия всматривалась в лицо сестры. Она жизнь была готова поставить на то, что Лана сияла от удовольствия.
Тем не менее, старшая сестра произнесла:
– Господин Тай, Вы оказали мне большую честь своим признанием. Я невероятно ценю это. Но обстоятельства сильнее нас. Я не уверена, что наш брак возможен. Я…
Девушка запнулась на полуслове: к ним широкими шагами приближался принц Чонлей.
– Госпожа Лана, я ищу Вас повсюду.
Принц смерил Тая настороженным взглядом и вновь обернулся к Лане.
– Вы обещали мне танец.
– Да, Ваше Высочество, я уже иду. Я помню о своем обещании. – Мило улыбнулась она.
Лицо Тая подернулось холодом. Он стоял, гордо вскинув голову, но Сие казалось, его взгляд способен убить на месте. Она чуть подалась назад и вышла с другой стороны беседки, нарочно создав много шума.
– Ах! – Притворно удивилась она. – Тут уже занято! А я надеялась передохнуть в одиночестве.
Все трое в замешательстве уставились на нее. Казалось, им стало неловко от того, что она застала их здесь.
– Впрочем, сестра, хорошо, что я встретила тебя. Нужно кое о чем поговорить. Девичьи секреты. – С улыбкой подмигнула она Чонлею.
– Позволишь? – Сия предложила сестре локоть. Та, смущенно улыбаясь младшему принцу, взяла ее под руку.
Девушки двинулись к дворцовому пруду. Молодые люди молча смотрели им вслед.
– О чем ты хотела поговорить, сестра? – Обернувшись к Сие спросила Лана.
– Пожалуй, говорить-то нам и не о чем. – Холодно пожала плечами та. – То, что я увидела, было красноречивее всяких слов.
– О чем ты? – Притворно удивилась Лана.
– О тебе, принце Чонлее и… принце Тае. – Вздернула бровь Сия.
– Я не понимаю, о чем ты.
– А я вот понимаю. Понимаю, чего ты добиваешься. Хочешь отобрать у меня то, что мне дорого. – С вызовом уставилась на сестру Сия.