Размер шрифта
-
+

Любовь побеждает все - стр. 38

– Давай, мальчик, – подстегнул его Йен, – быстрее.

После этих тихих слов жеребец вытянул шею, ускорил бег и буквально пролетел то расстояние, которое отделяло их от победы. Когда они промчались между двух деревьев, приветственные крики стали еще громче. Йен увидел сияющее лицо лорда Кэри. Его широкую улыбку обрамляла седая борода. Пожилой мужчина крикнул не очень аристократичное, но победное «ура», потом поднял шляпу и замахал победителю.

Йен чуть натянул поводья, и Дракон тут же перешел на медленный шаг. Йен похлопал жеребца по изящной шее.

– Спасибо, Дракон, – сказал он.

– Молодец! – воскликнул лорд Кэри, подходя к статной лошади. – Молодец, – повторил он, ступая рядом.

Вокруг толпились люди, желающие поздравить его, и Йен устало, но с радостью улыбался им. Главное, что ему удалось получить одобрение лорда Кэри.

– Спасибо, сэр, – сказал Йен ему.

– Ты всегда был быстрее Гамильтона, – громко заявил лорд Кэри. – Ему не стоило и пытаться обогнать тебя.

Хотя сердце Йена восторженно забилось от похвалы, последние слова лорда ему не понравились. Он обернулся и увидел Гамильтона. Его друг с мрачным выражением лица медленно ехал от финиша.

– Он скакал хорошо, – сказал Йен.

Лорд Кэри махнул на это рукой и сказал:

– Да, Гамильтон старался. Но он не понимает лошадей. Во всяком случае, не так, как ты, мой мальчик.

Йен замер, сидя в седле, чувствуя, как страх леденит его душу. Он не хотел своей победой унизить Гамильтона. Но, похоже, именно так и случилось.

Щеки друга были красными. Казалось, он даже стал ниже ростом.

– А мной ты не гордишься, отец? – спросил Гамильтон, подъехав к ним.

Лорд Кэри на мгновение замешкался, словно искал подходящие слова.

– Ну конечно. Разумеется. Но Йен сегодня…

И он смолк. Однако всем и так было ясно, о чем сейчас думал старый лорд.

Толпа зрителей стала постепенно расходиться. Люди небольшими группами, оживленно беседуя, шли к дому, желая попробовать сидра и пирожных. Только несколько любопытных глаз решили понаблюдать за тем, что еще скажут друг другу отец, сын и его воспитанник.

Дракон нервно переступил с ноги на ногу, и Йен погладил его шее. Гамильтон тяжело сглотнул, явно стараясь сдержать эмоции. Но его глаза предательски заблестели от слез.

– Я пытался, отец.

– Ну конечно. – Лорд Кэри глянул в сторону. – Как и всегда.

– И у меня никогда не выходит, – горько произнес Гамильтон.

– Не надо, – попробовал прервать их Йен, крепче ухватив поводья. – Ты знаешь…

– Что? – отрезал Гамильтон. Его гнедая лошадь, чувствуя волнение седока, начала танцевать под ним, и он сильно натянул поводья, осаживая ее. – Что ты всегда будешь лучше меня? Во всем?

Страница 38