Размер шрифта
-
+

Любовь и хоббиты - стр. 26

Вот какие они, черные альвы.

После танца испытания, слава комплексному обеду, кончились, и цверги с новыми силами взялись орать тосты. Из всего сказанного я запомнил одну важную вещь – после помолвки нам со Штрудель полагалось прожить вместе ровно месяц. За это время меня должны были подвергнуть новым и еще более страшным испытаниям, подробности которых не раскрывались, после чего посвятить в цверги и официально признать членом общины, и лишь после признания – свадьба, дети и совместная жизнь до гроба лет эдак на пятьсот. Тосты и радовали, и пугали: радовало, что я пока холостяк, остальное – пугало.

Смутно помню, как после длинного тоста отца невесты за успешное принятие маленького хоббита в общину черных альвов я передвигался на четвереньках, боком, и мне было фиолетово, где я, на ком женюсь, и что случится завтра… После короткого тоста рыдающей матери я молча закатился под стол и стукнулся о чью-то коленку; слово «бежать» наряду с прочими словами, греющими душу, выходило из меня жалобным «ы-ы-ы»…

Затем были танцы, и внутри себя я танцевал, а на самом деле пытался передвигаться на четвереньках. Многие бородатики, которые тоже затруднялись принять вертикальное положение, сразу скопировали мою манеру, и в общине цвергов появился новый танец под названием «счастливый хоббит». Танец пользовался бешеным успехом.

Я отключился.

9. Моя бородатая зайка

И был жуткий сон, в котором я лежал на медном блюде посреди длинного стола. Гости чавкали, опустошали горшки, наполненные жареным мясом, и опрокидывали в себя литры эля. Шевелились бороды, орудовали руки, в полумраке сверкали голодные выпученные глаза. От холодного, жесткого блюда болела спина, зато мой контур был обложен всякой разной зеленью – укропом, петрушкой, кинзой и чем-то еще. Я приподнялся на локтях и увидел – сидят за столом пьяные цвергские рожи, а где-то за ними размахивает руками тамада. Я плохо его разглядел, но знал, чем он был занят – объяснением второму мне и Штруделю сути очередного дурного конкурса.

Разворачиваюсь, вижу – стоит по соседству большая открытая кастрюля, пахнет из нее вкусно, мясным бульоном. Заглядываю. Среди картофелин и колечек моркови плавает человеческая голова лицом вверх. Присмотрелся, а это тот самый викинг, которого я по лесу тащил! Открывает он глаза и говорит: «Спасайся, Боббер! Меня они на первое сожрут, а тебя на второе».

И прежде чем я успел подумать над его словами, пронзила мою шею острая, жгучая боль. Хочу заорать – а голос-то пропал! Пытаюсь подняться – и понимаю, что будто бы приклеился, а рядом два цверга разговаривают.

Страница 26