Любовь дракона - стр. 30
– Чем могу быть полезен?.. Амстел?
– Да, это я, – нетерпеливо отмахнулся тот. – Хорошо, что именно ты здесь, Доменик. Нам необходимо совершить обряд венчания.
Эмбер ахнула и недоверчиво посмотрела на него.
– Вы действительно хотите…
И смутилась под его злым взглядом.
– Прошу вас, продолжайте, – голос герцога, наоборот, был слишком вкрадчивым, – я весь внимание. Какие мысли бродили в вашей глупой головке, когда вы садились со мной в карету?
Девушка покачала головой. Жрец нахмурился, внимательно изучая странную пару. От его взгляда не укрылось ни старое платье невесты, ни растерянное выражение ее лица, ни плащ, явно принадлежащий Амстелу.
– Могу я узнать причину вашей спешки?
Амстел протянул ему свиток.
– Она обещана мне по праву крови.
Доменик развернул и начал неторопливо читать. Прочитав до конца, он тщательно свернул пергамент и почтительно вернул свиток хозяину.
– Ваша светлость, – жрец вежливо склонил голову, хотя в его голосе и слышалась насмешка, – это большая честь для нашего храма.
– Счастлив ее оказать, – процедил сквозь зубы Амстел. – Может, мы, наконец, начнем?
Жрец покачал головой.
– Гордыня… вот что сгубило большинство драконов… – И добавил уже более обыденным тоном: – Какую форму обряда вы хотите провести?
– По-моему, это очевидно, – герцог выразительно посмотрел на круг в центре.
– Ты уверен? – Доменик бросил на него тревожный взгляд.
– Вполне. Приступай!
– Ваша светлость, прежде чем провести обряд, я хотел бы переговорить с вашей невестой.
Жрец повернулся к Эмбер. Она бросила вопросительный взгляд на Амстела.
– У нас мало времени, – холодно предупредил тот.
– Вы же знаете, что это – часть обряда.
Жрец посмотрел на девушку, словно спрашивая ее согласия. Она еле заметно пожала плечами.
– Хорошо, но прошу вас поторопиться, у нас впереди – долгая дорога, – раздраженно сказал Амстел.
Доменик вежливо поклонился и повернулся к девушке.
– Следуйте за мной, дитя.
Она послушно прошла в один из боковых проходов, ведущий в небольшую комнату. Огромный стол, заваленный книгами и старинными свитками, занимал все пространство. Бледный свет зимнего дня проникал сквозь высокие окна, расположенные выше человеческого роста. В отличие от храма, в комнате было тепло.
Жрец обошел стол и сел на старинный стул с высокой спинкой. По тому, как он это сделал, Эмбер поняла, что комната является его кабинетом. Доменик откинул капюшон, открывая красивое, породистое лицо, испещренное морщинами. Серебристые волосы мягкими волнами спускались до плеч. Глаза жреца оказались темными, но не такими пронзительными, как у герцога.