Размер шрифта
-
+

Любимая для чудовища - стр. 30

- Или претендовать на престол по праву крови, - закончил за сына лорд Локвуд.

- Великие боги! – ахнула я и застыла, чувствуя, как в груди все холодеет. И этот холод медленно расползается под кожей, отчего в теплом кабинете с горящим камином мне стало едва ли не холоднее, чем в заснеженном ночном лесу, куда нас с дядей выбросил портал.

Получается, мою семью уничтожили только из-за дальнего родства с королем? Великие боги. Но кому понадобилось свергать Аристида? Он всегда был мудрым и милостивым правителем. Да, наверное, не таким, каким виделся истинный король простому народу. Но он никогда не ущемлял права слабых и никогда не вступал в бессмысленные войны. Не повышал налоги без веской причины, стараясь во всем делать послабление для крестьян, плативших дань. В том же соседнем Мэйрике творилось невесть что. И король там, говорили, весьма неприглядный и жестокий человек, который не может прожить и дня без прилюдной казни. На главной площади в столице вместо балаганов и веселых кукольных театров, стоят виселицы и не переводится работа у местного палача.

Я вздрогнула всем телом. Вспомнила короля, которого видела несколько раз в своей жизни. Причем, когда была маленькой, это происходило чаще. А однажды он приезжал и сам. Не специально к нам, но проездом через владения Ротемеров, где и остановился со всеми своими приближенными и многочисленной охраной из гвардейцев. В моей памяти это был высокий мужчина со светлыми волосами и удивительным глубоким голосом, который привлекал внимание, завораживал и заставлял слушать даже ребенка.

- И что нам теперь делать? – спросила я тихо, с надеждой глядя на Локвудов. Мне стало понятно, что ни о какой свадьбе теперь и речи быть не может. Если убийцы были настолько наглыми, что уничтожили в открытую так много семей и даже слуг, вырезав целые дома, лишив род его наследников, то не факт, что за мной придут сюда. Пораскинут мозгами и поймут, куда я могла отправиться искать помощи и защиты.

Лорд и леди Локвуд переглянулись.

- Нас преследовал странный человек, - продолжила я, удивленная тому, что дядя до сих пор хранит молчание. Он только слушал и смотрел.

- Наемники? – уточнил лорд Локвуд.

- У этого не было лица, - ответила я и тут же добавила поспешно, - точнее, было, но он прятал его под капюшоном. А еще орудовал левой рукой.

Хозяева дома снова переглянулись, а у Дерека слегка вытянулось лицо.

- Нам не стоит оставаться у вас, - вздохнула я, понимая, что подписываю себе смертный приговор. Без защиты, с одним лишь дядей, мы оба обречены. А так, как Ангус тоже Ротемер, то и ему не жить, если нас настигнет Левша и его черные псы.

Страница 30