Размер шрифта
-
+

Лунный эльф для попаданки, или Опасные самоцветы - стр. 44

И всё же меня пугало всё: мои шаги, собственная тень, скользящая по стене, неясные звуки на улице, доносящиеся смутно и приглушённо.

Вскоре я уже стояла на самом верху узкой винтовой лестницы и смотрела в окошко, поражаясь, как быстро и как высоко мне удалось забраться, подгоняемой страхом.

Отсюда Роуфор казался таким же сказочным, каким предстал передо мной в первый день. Множество фонарей освещали улицы мягким светом, немногочисленные эльфы прохаживались, явно решив прогуляться перед сном. И над этим всем в тёмном почти чёрном небе горели мириады ярких звёзд, образуя незнакомые мне созвездия.

Там, на улицах Роуфора, сейчас казалось намного уютнее, чем здесь, в грубых каменных стенах узкой плохо освещённой лестницы. Вздохнув, я подошла к двери, которая отделяла меня от заветной библиотеки.

Оставалось надеяться, что она не заперта, иначе все мои страхи, волнения и ночные прогулки по замку оказались бы напрасными.

Я обхватила пальцами круглую холодную кованную ручку, и она в ответ на моё прикосновение засветилась ярким синим светом. Мне легко удалось повернуть её, и замок щёлкнул, а дверь приоткрылась.

В самой библиотеке оказалось светло, хоть окон помещение не имело. Не то освещение включилось от того, что я открыла дверь, не то оно всегда было включённым.

- Здесь есть кто-нибудь? – спросила я громко, чтобы, если Север здесь, не потревожить его и случайно не влезть не в свои дела. Мало ли, что он может читать здесь по ночам, о чём мне лучше не знать.

Но никто не отозвался. Я даже для верности повторила вопрос два раза, но в ответ стояла уже привычная тишина.

Тогда я смогла спокойно оглядеться вокруг.

Это помещение не было столь уж большим, но в нём помещалось около дюжины различных книжных шкафов, словно Северьян коллекционировал их.

Мне, как любительнице старой доброй деревянной мебели, было, на что тут посмотреть! У каждого шкафа были какие-то особенные резные ножки, навершия, фасады с вырезанными на них словами на неизвестном мне, но безумно красивом внешне языке… Каждый шкаф имел свой оттенок, и мне хотелось подойти к каждому, провести рукой по древесине и почувствовать тепло и какую-то особую энергетику такой мебели.

Собственно, я и не стала отказывать себе в этом удовольствии. Только предварительно вернулась и закрыла дверь, а то от лестницы по полу шёл неприятный холодок.

Первый шкаф, к которому я направилась, казался мне деловым джентльменом. Он имел довольно строгие лаконичные формы, но всё же в каждой детали чувствовалась работа мастера, и изделие имело свою… душу, что ли. К такому предмету мебели нужно было подойти и познакомиться лично, потому что он был практически живой обитатель замка.

Страница 44