Лунный эльф для попаданки, или Опасные самоцветы - стр. 43
Наверно, было бы лучше отложить подобную вылазку хотя бы на несколько дней, пока не привыкну к этому замку, но мне не терпелось узнать про камни, да и сидеть без сна одной в комнате полночи тоже казалось не очень заманчивой перспективой. Но я уверяла себя, что главная причина – камни! Вдруг, они радиоактивные какие-нибудь, или их и вовсе нельзя держать в доме из-за какой-нибудь плохой приметы. Всё же это не просто чужой мир, а магический чужой мир, так что здесь любая примета могла быть не просто приметой, а магическим законом, с которым не поспоришь.
Так что стоило как можно раньше узнать все подробности о том, что теперь хранится у меня под кроватью.
Я решительно шагала по коридору, стараясь не дать себе передумать.
Суда по плану мне следовало свернуть на лестницу, и она оказалась аккурат там, где и была отмечена на схеме. Это вселило в меня уверенность, и я, потуже затянув пояс на халате, прибавила шаг.
От стен лестницы веяло прохладой и сыростью: на улице по ночам холодало, а стены местамибыли тонкими, особенно если это были стены, которые не соприкасались с жилыми помещениями.
На стенах кое-где в неясном свете свечей можно было различить яркие прямоугольники, свидетельствующие о том, что раньше там висели картины или портреты… Мысленно я порадовалась, что сейчас их нет на месте: они бы наверняка пугали меня. Тут и без них-то было не по себе, хотя никаких звуком помимо моих шагов не слышалось.
Замок был безмолвным и словно опустел, но от этого пробираться по нему было не менее страшно. Темнота за окнами, которые никто не зашторивал, мои осторожные шаги, мистический свет – всё это нервировало меня, и я то и дело сверялась с картой, надеясь, что не заблужусь и не зайду в какую-нибудь запретную комнату, в которую мне соваться не стоит.
Мартвей, как оказалось, знал замок отлично, и по его карте можно было легко ориентироваться. Он точно знал, сколько дверей мне необходимо пройти до перехода на следующую лестницу, а потом на другую, финальную, которая должна была привести меня в библиотечную башню.
Расположение библиотеки мне не понравилось сразу: башня имела лишь один вход: с последнего этажа в неё вела винтовая лестница. Наверно, это было разумно, чтобы книги не отсыревали: их подняли максимально высоко от земли.
Стены башни оказались толстыми, и я сразу почувствовала, что воздух в неё теплее, хоть и более застоялый, пахнущий стариной.
Лестница не имела никакого освещения, однако в стенах имелось несколько больших окон, которые хоть и были грязные и пыльные, но всё же свет ночных светил проникал через стёкла и освещал ступени. Мне повезло: облака расступились, и ночная темнота перестала быть непроглядной.