Размер шрифта
-
+

Лука - стр. 4

– Ведь если они заметят тебя хоть краем глаза… Думаешь, они приплывают сюда, чтобы завести новых друзей? А? Немного поболтать? Нет. Они приходят сюда убивать. Так что я просто хочу убедиться, что ты это понимаешь, – проговорила Даниела на одном дыхании.

– Спасибо… мам, – сказал Лука.

Они проплыли внутрь дома, а Даниела всё продолжала читать нравоучения.

– Когда я была ребёнком, мы неделями не видели лодок, – сказала она. – И, надо сказать, тогда у них не было моторов! Только потные земные чудища с вёслами!

Лука увидел, что за кухонным столом сидит его бабушка. Даниела ушла за завтраком.

– Привет, бабушка, – поздоровался Лука.

– Здравствуй, пузырёк, – ответила бабушка.

Папа Луки, Лоренцо, тоже был здесь. Он занимался своими выставочными крабами – чистил панцирь одного здоровяка в крапинку.

– Лука! – позвал он. – Взгляни-ка на Пинчи-пессу. Она линяет. О, это что-то невероятное! Вот он, будущий призёр выставки, помяни моё слово…

Лука посмотрел на краба и изо всех сил постарался сделать вид, что ему интересно.

– О, здорово. – Мальчик перевёл взгляд на глазные стебельки краба. Существо тотчас вскинуло клешни, принимая боевую стойку!

– Эй-эй-эй! – предостерёг Лоренцо. – Не смотри ей в глаза!

– Прости, – извинился Лука.

– И не извиняйся! – добавил Лоренцо. – Она почувствует слабость.

Краб ущипнул Луку.

– Ай! – вскрикнул он. Мама Луки сняла краба с его уха и проводила сына к столу.

– Сядь, поешь, Лука, – сказала она. – Надеюсь, в этом году мы обставим этих Бранзино на крабьем шоу. Все считают Бьянку Бранзино такой-растакой с её крабами-чемпионами и изумительными пародиями на дельфинов. Умоляю! Каждый так может! – Лука поднял взгляд на маму. Та невероятно точно спародировала Бьянку Бранзино с её пародией на дельфинов: – Э-э-у-у-у-о-о-о! Верно?

– И почему только дельфины издают эти звуки? Не знаете? Разве не удобнее было бы общаться словами? – спросил Лоренцо.

Пока Даниела и Лоренцо размышляли на тему Бранзино и дельфинов, бабушка заметила, что Лука держится непривычно тихо.

– Лука, – окликнула его бабушка. – О чём задумался?

– Я… я, – промямлил Лука. – Эм, я тут просто думал. Откуда берутся лодки?

Папа Луки, который только что сунул в рот ложку, тут же подавился, и его завтрак полетел через стол. Мама Луки ахнула.

– Из города земных чудищ, – объяснила бабушка. – С поверхности. Я однажды обыграла там в карты одного парня.

Пришёл черёд Луки ахнуть от изумления.

Даниела и Лоренцо показывали бабушке жестами, чтобы та остановилась, но она их либо не видела, либо решила не обращать на них внимание.

Страница 4