Ловушка судеб - стр. 45
Принцесса открыла глаза и их взгляды встретились.
Та, которую он видел несколько минут назад, никак не могла быть той, которую он вечность готов держать в объятиях. Сомнения и страх были, он осознавал это, но не мог оставить её, не мог прогнать и возненавидеть. Чувства к ней были сильны и безудержны.
– Ты готов всю жизнь скрывать кто я? – вновь спросила она.
– Да, – ответил он, проникая ладонями под плащ и ощущая нежность красивого тела.
– И ты не боишься? – её сердце стучало всё сильней и сильней.
– Нет, – Леннард поднял её на руки и пройдя немного, опустился вместе с ней на траву. – А ты по-прежнему хочешь остаться здесь? – он не сводил с неё глаз.
– Да, – ответила она. – С тобой. Где угодно.
– Я готов защищать тебя от всех на свете: от короля, от моих подданных, от меня самого… – он целовал её тело. – Никто и никогда не узнает, кто ты… Я готов скрывать твой дар, до конца своей жизни.
– Дар? – удивилась она. – Я всегда считала это проклятьем.
– Мой отец говорил, что проклятья создаём мы сами, – ответил он. – Если испугавшись, ты проткнёшь меня своими шипами, я всё равно буду считать эту ночь даром богов.
– Я не испугаюсь, – она прижималась к нему. – Счастье не может напугать…
– Мелюзина…
– Молчи. Не говори ничего… – она приблизилась к его губам.
Всё завертелось и закружилось, сплелось и запуталось. Кто сказал, что они разные?.. Кто сказал, что в них нет ничего общего?.. Мир любящих сердец мало кто способен понять.
Леннард целовал её и не мог остановиться. Она стала той самой, единственной, необычной, любимой, и до безумия желанной.
Он робко овладел её телом, слыша её тихие стоны…
12
«Пир был больше для наших вассалов, чем для нас. Я на этом настоял, а Мелюзина поддержала. Дядя едва скрывал злость, но молчал, понимая, что его власти в этих владениях пришёл конец.
И это был самый лучший день из всех. Столы накрыли прямо среди сада. Видеть искренние улыбки на лицах простых кухарок, пахарей и плотников, куда приятнее, чем завистливых соседей…»
Под большим навесом располагался главный стол для хозяев и видных персон. Альберн был мрачнее грозовой тучи. Марсия не отходила от него, восхищённо смотря на весело танцующих молодожёнов. Две девушки, шестнадцати и пятнадцати лет, несмотря на запрет отца, весело кружились по саду наравне с прислугой. Рядом с Альберном сидел граф де Фойре – зеленоглазый коренастый здоровяк, чуть старше герцога.
– Какой позор, – буркнул Альберн, глотнул вина из кубка.
– Она – правда, принцесса? – спросил граф.
– Да. Она везла для короля свиток своей родословной, – вздохнул Альберн и посмотрел на друга. – Прости. Я даже не предполагал такого.