Размер шрифта
-
+

Ловушка для светлой леди - стр. 43

– Вы окажете мне честь, Аннет? – Артур сдержанно улыбнулся, склоняя голову в поклоне.

– Разумеется, милорд, – присев в традиционном реверансе, протянула наместнику ладонь.

Миг – и крепкая рука обняла мою талию, а светлый бархатный камзол Торна оказался непозволительно близко от моего лица. Подняв глаза, наткнулась на горящий нетерпением взгляд наместника.

– Ну, держитесь, миледи, – еле слышно шепнул Артур, и нас подхватила ласковая метель, унося в клубах поземки.

Как же давно я не танцевала! Торн оказался великолепным партнером. Он легко вел меня, властно прижимая к себе и вынуждая забыть обо всем: и об отсутствии стен, и о сотнях гостей, и о перспективе знакомства с императором. Наместник, не отрываясь, смотрел мне в глаза, заставляя мое сердце стучать все быстрее, и я таяла от нежности и страсти, проскальзывающих в его взгляде.

Шаг, шаг, шаг, поворот. Музыка кружит голову, унося за собой и вплетая свою мелодию в тихие звуки метели. Шаг, шаг, шаг, поворот.

Сарантелла летит по залу, и мы летим вместе с ней, но вот музыка становится тише, а потом и вовсе сходит на нет, и растворяется в звуках вьюги. Последний аккорд – и Торн резко останавливается, задвигая меня за спину.

– Ваше величество.

Артур, не выпуская моей руки, медленно склоняет голову перед высоким надменным мужчиной. Император! Как он оказался рядом так незаметно? Словно из воздуха появился. Хотя, почему нет? У них тут, похоже, распространены подобные приемы, вон как ловко придворные перемещаются по всему залу. Опомнившись, присела в глубоком реверансе.

– Торн, – коротко кивнул властитель. – Это она?

Мне достался пронзительный взгляд темно-синих глаз. Холодных, беспощадных, нечеловеческих.

– Да, ваше величество, – снова поклонился наместник.

– Странно.

Император неторопливо обошел нас кругом и остановился напротив меня.

– Слишком молода. Недурна. Вот только… – он замолчал, пристально посмотрев на моего спутника. – Впрочем, неважно. Когда свадьба?

Самодержец говорил сухо и отрывисто, без капли каких-либо эмоций. Казалось, ничто не способно заинтересовать ледяного правителя.

– Через пять дней, ваше величество.

Я почувствовала, как напрягся наместник.

– Пять дней, – задумчиво повторил император, окидывая меня внимательным взглядом, и протянул руку. – Леди Анна.

Торн крепко сжал мою ладонь, не позволяя сделать шаг вперед, к замершему в ожидании властителю.

– Ваше величество, – попытался вмешаться Артур. – Леди Кервуд еще не совсем оправилась от болезни.

– Молчи, Торн, – резко перебил его император. – Ничего с твоей невестой не случится. Леди Анна, – снова властно произнес монарх.

Страница 43