Размер шрифта
-
+

Ловушка для графа, или три правила острова Скай - стр. 50

Шаркающие шаги Бартона перевесили в пользу второго, и мистер Спенсер направился к лестнице.

– Доброго сна, мистер Спенсер.

– Доброго сна, Бартон.

Еще больше часа просидел Даррен Спенсер у себя в комнате, прислушиваясь к звукам затихавшего дома. Вскоре после него разошлись по комнатам девушки, Бартон несколько раз прошелся по коридору, а потом, наконец-то, все стихло, и он решил, что пора. Снял туфли, оставшись в носках, и выскользнул в коридор...

14. 13 глава

В целом бродить ночью по дому сейчас было некому: граф спал у себя, девушки тоже, а Бартона, если его и мучит бессонница, слышно всегда загодя, повар же и мальчишка-подручный на хозяйскую половину не ходят.

И все-таки страшно было до дрожи... От самих стен Линдфорд-холла исходила неосознанная угроза, от которой хотелось бежать, как можно дальше. Даррен списал подобное ощущение на чрезмерную мнительность и крадучись спустился на первый этаж, туда, где лестница в десять ступеней вела в специально устроенный полуподвальный этаж с лабораторией графа и несколькими дополнительными комнатами, упомянутыми мисс Хортон. Всегда запертыми...

Даррен подумал, что ему бы не помешала свеча, но он боялся так рисковать – вдруг кто заметит, как он бродит по дому. Наощупь он спустился по лестнице и, гадая, как же определит нужную дверь, вдруг замер, услышав тихие голоса:

 – Помоги уже, глупый болван: достань вон ту склянку с порошком белого цвета. Да не там же, чуть выше... Ты стал совсем бесполезен.

 – Мадам, если я так бесполезен, отпустите меня отдыхать. Я весь день на ногах – очень хочется спать!

 – Не лги, Бартон, ты ворочаешься в постели три часа кряду и засыпаешь перед рассветом.

 – Вам бы откуда знать это.

 – Я знаю.

Говорившие замолчали, и Спенсер подкравшись к двери, из-за которой они доносились, приложился к ней ухом.

С кем это Бартон беседует в лаборатории графа?

Кто смеет так дерзко говорить с ним?

Значит, мисс Хортон не померещился разговор дворецкого с некой женщиной...

 – Подай колбу с дикарбонатом калия, да побыстрей! – снова прозвучал женский голос.

 – Попросите что-то полегче, мадам. Я в ваших штучках не разбираюсь!

С недовольным рычанием женщина пояснила:

 – Колбу с порошком белого цвета, старик.

 – Вы и до этого требовали того же: склянку с порошком белого цвета.

 – А теперь колбу... Пора бы уяснить разницу!

 – Да здесь больше половины всех порошков белые. Как их различить?

 – По этикеткам, должно быть, – кинула женщина с раздражением.

 – Эти мудреные этикетки я едва умею прочесть, так страшно нагромождены на них буквы. – И он начал читать по слогам: – Метилпропенилендигидроксициннаменил...

Страница 50