Лира-2. Волчица Советника (бывш. Жестокие Игры) - стр. 92
А потом я говорила речь.
Тимар заставил, как до этого — помогать служителю Мийсу.
— Я не смогу! Тим, пожалуйста!
— Сможешь! — Я охнула от боли, когда он сжал под столом мою руку. — А потом я с тобой поговорю!..
Меня слушали, со мной соглашались, обещали отомстить лизарийцам, по чьей вине ушли лучшие из нас, и в конце я осела на лавку едва ли не в обмороке.
Помню залп восьми горящих стрел, прочертивших сумеречное небо, глаза пантеры, в которых отражалось пламя, и перепуганного лекаря, принесшего весть о пропаже Майура. Мы обыскали весь замок, весь двор, рощу, даже ров багром проверили, прежде чем я догадалась сунуть грязную рубашку Майура под нос Угольку.
— Ищи!
Пантера заурчала, перевернулась на спину, играя, но, получив по ушам, обиженно мяукнула и гигантскими скачками понеслась через поля к деревне. Опасаясь потерять кошку из виду, я даже не стала седлать Ворону — просто запрыгнула ей на спину, крепко держась за гриву.
Мы нашли Майура на кладбище. Он стоял на коленях у длинного холма братской могилы и плакал. И все шептал, умоляя его простить. Сволочью безрукой себя называл, проклинал… Умолял Шорда простить его и позаботиться о Тэйне, чтобы сыну не достался коновал вроде него самого.
Мы долго сидели рядом — лекарь и убийца, и фигуры моего эскорта сливались в темноте со стволами кладбищенских вязов.
— Проводите его, — попросила я своих надсмотрщиков, когда Майур, с трудом поднявшись, зашагал к замку. — Упасите Светлые, что-нибудь с собой сотворит… У него же руки золотые…
— А вы в замок не идете, госпожа?
— Пока нет. — Они медлили, и я взорвалась. — Вы что, всерьез думаете, что я сбегать собираюсь? Без седла, без узды, в домашних туфлях и без единого медяка?!
Один из солдат все-таки пошел за Майуром, а я взобралась на спину Вороне и медленно поехала к роще, оттягивая возвращение домой. Там ждал меня мышонок, завернутый в батистовый платок брата, — мертвый мышонок с неестественно скрюченными лапками, маленьким открытым ртом и серой пылью Грез Валесси вокруг носа.
* * *
— Ваше Сиятельство, прошу прощения за беспокойство.
— Да, Орейо?
— Если у вас есть время, поговорите с Лирой. Сегодня я был злым дознавателем, и ей нужна поддержка.
— Что случилось?
— Ничего особо выдающегося, я лишь заставил ее исполнять роль хозяйки замка на похоронах.
* * *
— Доброй ночи, Лира. Не спишь?
— Нет. — Голос девушки, искаженный расстоянием, звучал невнятно. — Здравствуйте, Ваше Сиятельство.
Прерывистый вздох, похожий на всхлип.
— Ты плачешь?
— Нет.
— Я же слышу, что да. Что случилось?
— Ничего, — тихо сказала Лира. — Просто я устала. Сегодня похороны были, я помогала Тимару. А потом мы главного лекаря искали… И колокол этот еще… Он меня с ума сводит. Звонит, звонит, звонит с самого утра! — Последние слова она практически выкрикнула.