Лин-Ли - стр. 115
— И этот темный маг и есть убийца?
— Получается, так. — Лорд кивнул. — Больше рассказывать отказался. Лесные духи чтут договоры. Если бы я ему не пригрозил, не сказал бы и этого.
— Та-а-ак… — повторно протянул глава и крепко задумался. — Так, — до чего-то додумавшись, повторил уже твердо. — Айрторн. — Тот вскинул голову. — А не пошел бы ты вон?
Брови лорда приподнялись, а на лице появилась улыбка из разряда: «Что, простите?»
Линетта перехватила его взгляд и красноречиво провела пальцем по своей шее.
— По-гу-ляй, — произнесла одними губами.
Линден хмыкнул и стремительно поднялся.
— Жду в коридоре, напарник. — Проходя мимо, коснулся ее плеча и направился к двери. — Был рад встрече, господин Ризаль! — не оборачиваясь.
35. Глава 35
Едва за Айрторном захлопнулась дверь, у начальника тут же опустились плечи, будто кто-то снял с них огромную тяжесть.
— Вот каков наглец, а? — взмахнул рукой в сторону выхода. Широкий рукав его хламиды задел подставку для перьев, та зашаталась и рухнула на бок, но маг даже не обратил на это внимания. — Деверо, — уставился на нее в упор, — а вот теперь скажи мне, что ты думаешь на самом деле.
Честно говоря, Линетта опешила.
— То же самое? — предположила осторожно.
Ризаль нахмурился.
— То есть он, — кивок в сторону недавно захлопнувшейся двери, — не запугивал тебя, не угрожал, не велел говорить то, что ему выгодно?
— Что, простите? — растерянно сорвалось с ее губ. Если Айрторн пытался донести до главы этот вопрос выражением лица, то Лина озвучила вслух. А потом на смену растерянности пришло раздражение: что за ерунда, в самом-то деле? — О чем вы? — выпалила она. — Это же бред.
— Да-а? — Кажется, начальник не поверил. Откинулся на спинку кресла, побарабанил пальмами по столешнице. — По предварительной информации, кости были закопаны как раз четыре дня назад.
Лина не верила своим ушам. Он что, это всерьез?
— Линден все время был со мной и пару часов с Дорнаном, — ответила она уверенно.
Хотела еще сказать, что нечего переваливать с больной головы на здоровую, но передумала: огрызаться еще можно, а вот учить начальника и просто человека вдвое старше точно не стоило.
— И он не мог изобразить разговор с лесным духом? — не отставал Ризаль.
— Нет, — ответила Линетта. — Нет, — повторила тверже, когда бровь главы скептически изогнулась.
— И выпитень… — задумчиво протянул Ризаль, вновь побарабанив пальцами по столу. — Все так вовремя.
Не поспоришь — вовремя. Вернее, не вовремя. Но ведь тело кузнеца Гловера обнаружили за два дня до прибытия Айрторна в город. А значит, все это только совпадение. Если все это связано, разумеется.