Размер шрифта
-
+

Лин-Ли - стр. 105

— Ты думаешь, все это звенья одной цепи? — спросила, поежившись.

— Вполне, — беспечно отозвался Айрторн и с легкостью перемахнул через довольно широкую и глубокую канаву. Линетта остановилась на ее краю. Может, будь она в штанах, то тоже перепрыгнула бы. Но не задирать же юбку до самых бедер… — Прыгай давай! — нетерпеливо позвал с той стороны напарник.

— Уже бегу, — пробурчала она себе под нос, повернулась к нему спиной и пошла искать место поуже.

— Трусиха! — весело донеслось ей вслед.

Вот же… Нелордовский лорд.

— Сам такой, — огрызнулась Линетта.

— Что-что? Не слышу! — прилетело в ответ.

Только вот она почему-то ни на миг не усомнилась, что он прекрасно ее слышал и теперь просто дразнит.

Увы, канава не собиралась сужаться и, покуда хватало глаз, была одинаковой ширины. Внизу — камни и мокрая глина, которой не давал высохнуть тоненький ручеек бегущей под уклон воды. Рухнуть в эту грязь не хотелось категорически.

— Может, мне тебя перенести?! — снова донеслось со спины. И нет, не издевательски, но язвительно — это точно. — Вряд ли ты тяжелее Петера!

А вот теперь она разозлилась. Резко развернулась и, впечатывая каблуки в землю, зашагала обратно.

Айрторн стоял на том же месте, где она его оставила, — на противоположной стороне канавы.

— Да не трусь ты, — принялся снова подначивать, как только она остановилась напротив него. — Это не ров с хищными рыбами.

Что ж, надо отдать ему должное: на его месте Ренье бы просто ушел, не заботясь о том, как она преодолеет преграду.

Эта мысль неожиданно отрезвила.

Ладно, кататься по мокрому полу, а потом вылить на себя ведро грязной воды было ничуть не приличнее, но отчего-то не было ни обидно, ни унизительно.

Придя к такому выводу, Линетта наплевала на условности, подхватила подол платья, приподнимая, и, пятясь, отступила, чтобы разбежаться. Напарник следил за ее действиями с живым интересом в глазах.

— Засранец, — прошептала она, но на сей раз настолько тихо, что тот и вправду не мог ее расслышать.

Отошла еще и…

Разбежалась, прыгнула.

И неминуемо свалилась бы в жидкую глину, измазавшись с головы до ног, если бы ее вдруг не подхватили за руку и не затащили на твердую землю. Нога лишь на мгновение успела почувствовать пустоту, а затем шаркнула по откосу, отправив в канаву россыпь мелких камешков.

— Признаю, был не прав, не трусиха, — напарник весело оценил поступок и тут же отпустил ее руку, отступил.

А Лина потерла свое плечо (он ухватил ее чуть выше локтя) и поспешила следом.

Ну и хватка у этого худосочного на вид лорда!

***

Так как Айрторн наотрез отказался идти через кладбище, обходили его долго. Дороги тут толком не было — так, протоптанная в уже пожухлой траве тропинка. Под ноги то и дело попадались острые камни, и Лина, к своей досаде, сбила носок у ботинка на правой ноге.

Страница 105